BLOGWORDS – Sunday 21 June 2026 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 40:1-3
BLOGWORDS – Sunday 21 June 2026 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 40:1-3
DAILY SCRIPTURE – PSALM
40:1-3
ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / انگلیسی / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
I waited patiently for the Lord, and He inclined to me and heard my cry. He also brought me up out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock and established my steps. He has put a new song in my mouth—praise to our God; many will see it and fear, and will trust in the Lord. (NKJV) Psalm 40:1-3
IRISH / GAEILGE
D’fhan mé go foighneach leis an Tiarna, agus chrom sé chugam agus chuala sé mo ghlao. Thug sé mé aníos as poll uafásach, as an chré láibe, agus chuir sé mo chosa ar charraig agus dhaingnigh sé mo chéimeanna. Chuir sé amhrán nua i mo bhéal - moladh dár nDia; feicfidh go leor é agus beidh eagla orthu, agus cuirfidh siad muinín sa Tiarna. (NKJV) Salm 40:1-3
WELSH/ CYMRAEG
Disgwyliais yn amyneddgar am yr Arglwydd, ac ymgrymodd ataf a chlywodd fy nghri. Daeth â mi i fyny o bwll ofnadwy, o'r clai mwdlyd, a gosododd fy nhraed ar graig, a sicrhaodd fy nghamau. Rhoddodd gân newydd yn fy ngenau—mawl i'n Duw; bydd llawer yn ei gweld ac yn ofni, ac yn ymddiried yn yr Arglwydd. (NKJV) Salm 40:1-3
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Περίμενα υπομονετικά τον Κύριο, και Εκείνος έσκυψε προς το μέρος μου και άκουσε την κραυγή μου. Και με ανέβασε από έναν φρικτό λάκκο, από τον λασπώδη πηλό, και έβαλε τα πόδια μου πάνω σε έναν βράχο, και στερέωσε τα βήματά μου. Έβαλε ένα νέο τραγούδι στο στόμα μου, αίνο στον Θεό μας· πολλοί θα το δουν και θα φοβηθούν, και θα εμπιστευτούν στον Κύριο. (NKJV) Ψαλμός 40:1-3
HEBREW / עִברִית
חִוִּיתִי לַיהוָה וַיְטַע אֵלַי וַיִּשְׁמַע שְׁעָקַתִּי. וַיַּעֲלִינִי מִבֹּרֶת נוֹעָר, מִבִּטָּח רֹפֶל, וַיַּשִּׁים עַל צֹר אֶת רַגְלַי וַיַּעֲשֶׂה אֶת צְעָדַי. שִׁיר חָדָשָׁה נָתַן בְפִי, תְּהִלָּה לָאֱלֹהֵינוּ, רַבִּים יֵרָאוּ וַיִּפְחוּ וַיְהוָה יַבְטוּ. (תרגום חדש) תהילים מ', א'-ג'
HINDI / हिंदी
मैंने धैर्यपूर्वक प्रभु की प्रतीक्षा की, और उन्होंने मेरी ओर झुककर मेरी पुकार सुनी। उन्होंने मुझे एक भयानक गड्ढे और दलदल से बाहर निकाला, मेरे पैरों को चट्टान पर टिकाया और मेरे कदमों को स्थिर किया। उन्होंने मेरे मुँह में एक नया गीत डाला है—हमारे परमेश्वर की स्तुति का गीत; बहुत से लोग इसे देखेंगे और भय मानेंगे, और प्रभु पर भरोसा करेंगे। (NKJV) भजन संहिता 40:1-3
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਮੈਂ ਧੀਰਜ ਨਾਲ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਮੇਰੀ ਵੱਲ ਝੁਕਿਆ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪੁਕਾਰ ਸੁਣੀ। ਉਸਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ ਟੋਏ ਵਿੱਚੋਂ, ਚਿੱਕੜ ਵਾਲੀ ਮਿੱਟੀ ਵਿੱਚੋਂ ਵੀ ਬਾਹਰ ਕੱਢਿਆ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੈਰ ਚੱਟਾਨ ਉੱਤੇ ਰੱਖੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕਦਮ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ। ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗੀਤ ਪਾਇਆ ਹੈ - ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਉਸਤਤ; ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਸਨੂੰ ਵੇਖਣਗੇ ਅਤੇ ਡਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਣਗੇ। (NKJV) ਜ਼ਬੂਰ 40:1-3
ARABIC / عربي
«انتظرتُ الربَّ بصبرٍ، فأمالَ إليَّ وسمعَ صراخي. وأصعدني من حُفرةِ الهلاكِ، ومن طينِ الحمأةِ، وثبَّتَ على الصخرةِ قَدَمَيَّ، ومَهَّدَ خُطُواتي. وجَعَلَ في فَمي أُغنيةً جديدةً: تسبيحاً لإلهِنا؛ فيرى ذلكَ كثيرونَ ويخافونَ، ويَثِقونَ بالربِّ.» (مزمور 40: 1-3)
THAI / แบบไทย
ข้าพเจ้ารอคอยพระเจ้าด้วยความอดทน พระองค์ทรงโน้มพระกรรณลงมาหาข้าพเจ้าและทรงสดับฟังเสียงร้องทูลของข้าพเจ้า พระองค์ทรงฉุดข้าพเจ้าขึ้นมาจากหลุมมรณะและจากโคลนตม ทรงวางเท้าของข้าพเจ้าไว้บนศิลาและทรงทำให้ย่างเท้าของข้าพเจ้ามั่นคง พระองค์ทรงบรรจุเพลงบทใหม่ไว้ในปากของข้าพเจ้า เป็นเพลงสรรเสริญพระเจ้าของเรา คนเป็นอันมากจะเห็นและยำเกรง และจะวางใจในพระเจ้า (NKJV) สดุดี 40:1-3
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Tôi đã kiên nhẫn chờ đợi Đức Giê-hô-va; Ngài nghiêng mình về phía tôi và nghe tiếng kêu cầu của tôi. Ngài cũng kéo tôi lên khỏi hố kinh hoàng, khỏi vũng bùn lầy, đặt chân tôi trên tảng đá và làm cho bước chân tôi được vững vàng. Ngài đặt một bài ca mới trong miệng tôi—bài ca ngợi khen Đức Chúa Trời chúng ta; nhiều người sẽ thấy điều đó mà kính sợ, và sẽ tin cậy nơi Đức Giê-hô-va. (NKJV) Thi Thiên 40:1-3
MAORI / MAORI
I tatari marie ahau ki a Ihowa, a tahuri mai ana ia ki ahau, whakarongo ana ki taku karanga. I tangohia ake hoki ahau e ia i roto i te poka whakamataku, i roto i te paru paru, a whakaturia ana oku waewae ki runga i te kohatu, a whakau ana i oku hikoinga. Kua homai e ia he waiata hou ki toku mangai, he whakamoemiti ki to tatou Atua: he tokomaha e kite, e wehi, ka whakawhirinaki ki a Ihowa. (NKJV) Waiata 40:1-3
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
Ua kali au me ke ahonui iā Iēhova, a ua huli mai ʻo ia iaʻu a ua lohe i kaʻu kāhea ʻana. Ua lawe mai ʻo ia iaʻu mai loko mai o kahi lua weliweli, mai loko mai o ka lepo lepo, a ua kau i koʻu mau wāwae ma luna o ka pōhaku a ua hoʻokūpaʻa i koʻu mau kapuaʻi. Ua kau mai ʻo ia i mele hou i loko o koʻu waha—he hoʻomaikaʻi i ko kākou Akua; e ʻike ka poʻe he nui a e makaʻu, a e hilinaʻi iā Iēhova. (NKJV) Halelu 40:1-3
SWAHILI / KISWAHILI
Nilimngoja Bwana kwa saburi, naye akanielekea, akasikia kilio changu. Pia alinipandisha kutoka shimo la kutisha, kutoka kwenye udongo wa matope, akaweka miguu yangu juu ya mwamba, akaimarisha hatua zangu. Ametia wimbo mpya kinywani mwangu—sifa kwa Mungu wetu; wengi wataona na kuogopa, nao watamtumaini Bwana. (NKJV) Zaburi 40:1-3
RUSSIAN / РУССКИЙ
Терпеливо ждал я Господа, и Он склонился ко мне и услышал вопль мой. Он извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, поставил ноги мои на скалу и утвердил стопы мои. И вложил Он в уста мои новую песнь — хвалу Богу нашему; многие увидят это, убоятся и уповают на Господа. (NKJV) Псалом 39:2–4
UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА
Я терпеливо чекав на Господа, і Він прихилився до мене, і почув мій благання. Він вивів мене з жахливої ями, з багнюки глинистої, і поставив мої ноги на скелі, і зміцнив мої кроки. Він поклав нову пісню в уста мої — хвалу нашому Богові; багато-хто побачить її та злякаються, і будуть надіятися на Господа. (NKJV) Псалом 40:1-3
PERSIAN / فارسی
با صبر و شکیبایی منتظر خداوند بودم، و او به من توجه کرد و فریاد مرا شنید. او همچنین مرا از گودالی هولناک، از گل و لای بیرون آورد، و پاهایم را بر صخرهای گذاشت و قدمهایم را استوار کرد. او سرودی تازه در دهانم گذاشته است - ستایش خدای ما؛ بسیاری آن را خواهند دید و خواهند ترسید و به خداوند توکل خواهند کرد. (NKJV) مزمور ۴۰: ۱-۳
SLOVENIAN / SLOVENŠČINA
Potrpežljivo sem čakal GOSPODA in nagnil se je k meni in uslišal moj klic. Iz grozljive jame me je potegnil, iz blatne gline, postavil moje noge na skalo in utrdil moje korake. V moja usta je položil novo pesem – hvalo našemu Bogu; mnogi jo bodo videli in se bali ter zaupali v GOSPODA. (NKJV) Psalm 40:1-3
GERMAN / DEUTSCH
Ich harrte geduldig auf den Herrn; da neigte er sich zu mir und hörte mein Schreien. Er zog mich herauf aus der Grube des Verderbens, aus dem schlammigen Sumpf, und stellte meine Füße auf einen Felsen und festigte meine Schritte. Er hat mir ein neues Lied in den Mund gelegt – ein Loblied für unseren Gott; viele werden es sehen und in Ehrfurcht staunen und auf den Herrn vertrauen. (NKJV) Psalm 40,1–3
FRENCH / FRANÇAISE
J'ai patiemment attendu l'Éternel ; il s'est incliné vers moi et a entendu mon cri. Il m'a retiré de la fosse de destruction, de la boue du fond ; il a établi mes pieds sur le rocher et a affermi mes pas. Il a mis dans ma bouche un cantique nouveau, une louange à notre Dieu ; beaucoup le verront, éprouveront de la crainte et se confieront en l'Éternel. (NKJV) Psaume 40:1-3
LATIN / LATINA
Exspectavi Dominum, et inclinavit me et exaudivit clamorem meum. Et eduxit me de fovea tristitiae et de luto luti, et statuit super petram pedes meos et stabilivit gressus meos. Posuit in ore meo canticum novum, laudem Deo nostro; multi videbunt et timebunt, et in Domino sperabunt. (NKJV) Psalmus 40:1-3
SPANISH / ESPAÑOL
Esperé pacientemente al Señor, y él se inclinó hacia mí y escuchó mi clamor. También me sacó de un pozo horrible, del lodo cenagoso; puso mis pies sobre una roca y afirmó mis pasos. Ha puesto en mi boca un cántico nuevo, una alabanza a nuestro Dios; muchos verán esto y temerán, y confiarán en el Señor. (NKJV) Salmo 40:1-3
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 40:1-3 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Persian, #فارسی #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment