BLOGWORDS – Tuesday 5 May 2026 – DAILY SCRIPTURE – JOH N 16:33

BLOGWORDS – Tuesday 5 May 2026 – DAILY SCRIPTURE – JOH N 16:33


DAILY SCRIPTURE – JOIHN 16:33

 


 ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / انگلیسی / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

These things I have spoken to you, that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation; but be of good cheer, I have overcome the world. (NKJV) John 16:33

 

IRISH / GAEILGE

Na rudaí seo a dúirt mé libh, ionas go mbeadh síocháin agaibh ionamsa. Beidh trioblóid agaibh sa saol; ach bíodh misneach agaibh, tá an domhan buaite agam. (NKJV) Eoin 16:33

 

WELSH/ CYMRAEG

Y pethau hyn a lefarais wrthych, fel y byddo i chwi heddwch ynof fi. Yn y byd bydd gennych gystudd; ond byddwch yn galonog, myfi a oresgynnodd y byd. (BCND) Ioan 16:33

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Αυτά τα έχω πει σε εσάς, για να έχετε ειρήνη εν εμοί. Στον κόσμο θα έχετε θλίψη· αλλά να έχετε θάρρος· εγώ νίκησα τον κόσμο. (NKJV) Ιωάννης 16:33

 

HEBREW / עִברִית

את הדברים האלה דיברתי אליכם למען יהיה לכם שלום בי. בעולם תהיה לכם צרה, אך היו חזקים, אני ניצחתי את העולם. (יוחנן ט"ז 33)

 

HINDI / हिंदी

ये बातें मैंने तुमसे इसलिए कही हैं, ताकि तुम मुझमें शांति पाओ। इस दुनिया में तुम्हें क्लेश होगा; पर हिम्मत रखो, मैंने दुनिया को जीत लिया है। (NKJV) यूहन्ना 16:33

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਇਹ ਗੱਲਾਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਆਖੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ ਮਿਲੇ। ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਸ਼ਟ ਹੋਵੇਗਾ; ਪਰ ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ, ਮੈਂ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ। (NKJV) ਯੂਹੰਨਾ 16:33

 

ARABIC / عربي

«قَدْ كَلَّمْتُكُمْ بِهذَا لِيَكُونَ لَكُمْ فِيَّ سَلاَمٌ. فِي الْعَالَمِ سَيَكُونُ لَكُمْ ضِيقٌ، وَلكِنْ ثِقُوا: أَنَا قَدْ غَلَبْتُ الْعَالَمَ.» (يوحنا 16: 33)

 

THAI / แบบไทย

สิ่งเหล่านี้เราได้บอกแก่พวกท่าน เพื่อว่าในเราพวกท่านจะได้มีความสงบสุข ในโลกนี้พวกท่านจะมีความทุกข์ยาก แต่จงชื่นใจเถิด เพราะเราได้ชนะโลกแล้ว (NKJV) ยอห์น 16:33

 

VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT

Ta đã nói những điều này với các con, để trong Ta các con được bình an. Trong thế gian, các con sẽ gặp hoạn nạn; nhưng hãy vững lòng, Ta đã chiến thắng thế gian rồi. (NKJV) Giăng 16:33

 

MAORI / MAORI

Kua kōrerotia ēnei mea e ahau ki a koutou, kia whai rangimārie ai koutou i roto i ahau. Ka pā mai he māuiui ki a koutou i te ao: otira kia maia koutou, kua hinga i ahau te ao. (NKJV) Hoani 16:33

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

Ua ʻōlelo aku au i kēia mau mea iā ʻoukou, i loaʻa ai iā ʻoukou ka maluhia ma oʻu nei. I loko o ke ao nei e loaʻa iā ʻoukou ka pōpilikia; akā, e hoʻoikaika ʻoukou, ua lanakila wau ma luna o ke ao nei. (NKJV) Ioane 16:33

 

SWAHILI / KISWAHILI

Nimewaambia mambo haya ili mpate kuwa na amani ndani yangu. Ulimwenguni mtapata dhiki; lakini jipeni moyo; mimi nimeushinda ulimwengu. (NKJV) Yohana 16:33

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир. (NKJV) Иоанна 16:33

 

UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА

Це Я вам сказав, щоб у Мені ви мали мир. У світі зазнаєте скорботи, але будьте відважні: Я світ переміг. (NKJV) Івана 16:33

 

PERSIAN / فارسی

این چیزها را به شما گفتم تا در من آرامش داشته باشید. در دنیا با رنج و زحمت روبرو خواهید شد، اما دل قوی دارید، من بر دنیا غالب آمده‌ام. (انجیل یوحنا ۱۶:۳۳)

 

SLOVENIAN / SLOVENŠČINA

To sem vam povedal, da bi imeli v meni mir. Na svetu boste imeli stisko, a bodite pogumni, jaz sem svet premagal. (NKJV) Janez 16:33

 

GERMAN / DEUTSCH

Dies habe ich zu euch geredet, damit ihr in mir Frieden habt. In der Welt habt ihr Bedrängnis; doch seid getrost: Ich habe die Welt überwunden. (NKJV) Johannes 16,33

 

FRENCH / FRANÇAISE

Je vous ai dit ces choses, afin qu'en moi vous ayez la paix. Dans le monde, vous aurez des tribulations ; mais prenez courage, j'ai vaincu le monde. (NKJV) Jean 16:33

 

LATIN / LATINA

Haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis. In mundo pressuram habebitis; sed confidite, ego vici mundum. (Nova Vulgata) Ioannes 16:33

 

SPANISH / ESPAÑOL

Estas cosas les he hablado para que en mí tengan paz. En el mundo tendrán tribulación; pero tengan buen ánimo, yo he vencido al mundo. (NKJV) Juan 16:33

 

 

* All versions are translated from NKJV via Google Translate.

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, John 16:33 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย  #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Persian, #فارسی #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español

 

 

Comments

Popular posts from this blog

BLOGWORDS – Tuesday 24 June 2025 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – ECHOES OF DARKNESS by DARLENE L. TURNER

BLOGWORDS – Tuesday 28 April 2026 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – THE GIRL UPSTAIRS by JESSICA PATCH

BLOGWORDS – Thursday 31 July 2025 – CHAT THURSDAY – MELISSA HENDERSON