BLOGWORDS – Tuesday 12 May 2026 – DAILY SCRIPTURE – 2 TIMOTHY 1:7
BLOGWORDS – Tuesday 12 May 2026 – DAILY SCRIPTURE – 2 TIMOTHY 1:7
DAILY SCRIPTURE – 2
TIMOTHY 1:7
ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / انگلیسی / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
For God has not given us a spirit of fear, but of power and of love and of a sound mind. (NKJV) 2 Timothy 1:7
IRISH / GAEILGE
Óir níor thug Dia dúinn spiorad eagla, ach spiorad cumhachta agus grá agus slán intinne. (NKJV) 2 Tiomóid 1:7
WELSH/ CYMRAEG
Oherwydd nid ysbryd ofn a roddodd Duw inni, ond ysbryd nerth a chariad a meddwl diogel. (BCN) 2 Timotheus 1:7
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Διότι ο Θεός δεν μας έδωσε πνεύμα δειλίας, αλλά δύναμης και αγάπης και σωφροσύνης. (NKJV) Β΄ Τιμόθεον 1:7
HEBREW / עִברִית
כי לא נתן לנו אלוהים רוח של פחד, כי אם של כוח ואהבה ושל שכל צלול. (NKJV) טימותיאוס ב' א' 7
HINDI / हिंदी
क्योंकि परमेश्वर ने हमें डर की आत्मा नहीं, बल्कि सामर्थ्य, प्रेम और संयम की आत्मा दी है। (NKJV) 2 तीमुथियुस 1:7
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਡਰ ਦਾ ਆਤਮਾ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਸ਼ਕਤੀ, ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਸੰਜਮ ਦਾ ਆਤਮਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। (NKJV) 2 ਤਿਮੋਥਿਉਸ 1:7
ARABIC / عربي
لأَنَّ اللهَ لَمْ يُعْطِنَا رُوحَ الْفَشَلِ، بَلْ رُوحَ الْقُوَّةِ وَالْمَحَبَّةِ وَالنَّفْسِ الْمُتَّزِنَةِ. (2 تيموثاوس 1: 7)
THAI / แบบไทย
เพราะพระเจ้ามิได้ประทานจิตวิญญาณแห่งความหวาดกลัวแก่เรา แต่ประทานจิตวิญญาณแห่งฤทธิ์เดช ความรัก และสติสัมปชัญญะ (NKJV) 2 ทิโมธี 1:7
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Vì Đức Chúa Trời đã không ban cho chúng ta tâm linh nhút nhát, mà là tâm linh của quyền năng, tình yêu thương và sự tự chủ. (NKJV) 2 Ti-mô-thê 1:7
MAORI / MAORI
Kāore hoki i homai e te Atua ki a tātou te wairua o te wehi; engari te wairua o te kaha, o te aroha, o te ngākau māhaki. (NKJV) 2 Timoti 1:7
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
No ka mea, ʻaʻole i hāʻawi mai ke Akua iā kākou i ka ʻuhane o ka makaʻu, akā, i ka mana a me ke aloha a me ka noʻonoʻo pono. (NKJV) 2 Timoteo 1:7
SWAHILI / KISWAHILI
Kwa maana Mungu hakutupa roho ya woga, bali ya nguvu na ya upendo na ya moyo wa kiasi. (NKJV) 2 Timotheo 1:7
RUSSIAN / РУССКИЙ
Ибо дал нам Бог не дух страха, но силы, и любви, и здравого ума. (NKJV) 2-е Тимофею 1:7
UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА
Бо дав нам Бог не духа страху, але сили, і любові, і здорового розуму. (NKJV) 2 Тимофія 1:7
PERSIAN / فارسی
زیرا خدا به ما روح ترس نداده است، بلکه روح قدرت و محبت و انضباط. (NKJV) دوم تیموتائوس ۱:۷
SLOVENIAN / SLOVENŠČINA
Bog nam namreč ni dal duha strahu, temveč moči, ljubezni in razumnosti. (NKJV) 2 Timoteju 1:7
GERMAN / DEUTSCH
Denn Gott hat uns nicht einen Geist der Furcht gegeben, sondern der Kraft und der Liebe und der Besonnenheit. (NKJV) 2. Timotheus 1,7
FRENCH / FRANÇAISE
Car Dieu ne nous a pas donné un esprit de crainte, mais de puissance, d'amour et de sagesse. (NKJV) 2 Timothée 1:7
LATIN / LATINA
Non enim dedit nobis Deus spiritum timoris, sed virtutis et dilectionis et sobrietatis. (NKJV) 2 Timotheo 1:7
SPANISH / ESPAÑOL
Porque Dios no nos ha dado un espíritu de temor, sino de poder, de amor y de dominio propio. (NKJV) 2 Timoteo 1:7
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 2 Timothy 1:7 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Persian, #فارسی #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment