BLOGWORDS – Monday 16 March 2026 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 136:1-3
BLOGWORDS – Monday 16 March 2026 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 136:1-3
DAILY SCRIPTURE – PSALM
136:1-3
ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / انگلیسی / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
Oh, give thanks to the Lord, for He is good! For His mercy endures forever. Oh, give thanks to the God of gods! For His mercy endures forever. Oh, give thanks to the Lord of lords! For His mercy endures forever. (NKJV) Psalm 136:1-3
IRISH / GAEILGE
Ó, buíochas leis an Tiarna, óir is maith é! Óir maireann a thrócaire go deo. Ó, buíochas le Dia na ndéithe! Óir maireann a thrócaire go deo. Ó, buíochas le Tiarna na dtiarnaí! Óir maireann a thrócaire go deo. (NKJV) Salm 136:1-3
WELSH/ CYMRAEG
O, diolchwch i'r Arglwydd, oherwydd da yw! Oherwydd mae ei drugaredd yn para am byth. O, diolchwch i Dduw'r duwiau! Oherwydd mae ei drugaredd yn para am byth. O, diolchwch i Arglwydd yr arglwyddi! Oherwydd mae ei drugaredd yn para am byth. (BCN) Salm 136:1-3
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ω, δόξαστε τον Κύριο, επειδή είναι αγαθός! επειδή το έλεός του μένει στον αιώνα. Ω, δόξαστε τον Θεό των θεών! επειδή το έλεός του μένει στον αιώνα. Ω, δόξαστε τον Κύριο των κυρίων! επειδή το έλεός του μένει στον αιώνα. (NKJV) Ψαλμός 136:1-3
HEBREW / עִברִית
הודו לה' כי טוב! כי לעולם חסדו. הודו לאלוהי האלהים! כי לעולם חסדו. הודו לה' אדונים! כי לעולם חסדו. תהילים קל"ו, א'-ג'
HINDI / हिंदी
हे, प्रभु का धन्यवाद करो, क्योंकि वह भला है! क्योंकि उसकी दया सदा बनी रहती है। हे, देवताओं के परमेश्वर का धन्यवाद करो! क्योंकि उसकी दया सदा बनी रहती है। हे, प्रभुओं के प्रभु का धन्यवाद करो! क्योंकि उसकी दया सदा बनी रहती है। (NKJV) भजन संहिता 136:1-3
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਓ, ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਚੰਗਾ ਹੈ! ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਲਈ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ। ਓ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ! ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਲਈ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ। ਓ, ਪ੍ਰਭੂਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰੋ! ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਦਯਾ ਸਦਾ ਲਈ ਕਾਇਮ ਰਹੇਗੀ। (NKJV) ਜ਼ਬੂਰ 136:1-3
ARABIC / عربي
اِحْمَدُوا الرَّبَّ لأَنَّهُ صَالِحٌ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ. اِحْمَدُوا إِلَهَ الآلِهَةِ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ. اِحْمَدُوا رَبَّ الأَرْبَابِ، لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ. (مزمور 136: 1-3)
THAI / แบบไทย
จงขอบพระคุณพระยาห์เวห์ เพราะพระองค์ทรงแสนดี! เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์ จงขอบพระคุณพระเจ้าแห่งปวงเทพ! เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์ จงขอบพระคุณองค์เจ้านายแห่งปวงเจ้านาย! เพราะความรักมั่นคงของพระองค์ดำรงอยู่เป็นนิตย์ (NKJV) สดุดี 136:1-3
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Hãy tạ ơn Chúa, vì Ngài thật tốt lành! Vì lòng nhân từ của Ngài còn mãi đời đời. Hãy tạ ơn Đức Chúa Trời của các thần! Vì lòng nhân từ của Ngài còn mãi đời đời. Hãy tạ ơn Chúa của các chúa! Vì lòng nhân từ của Ngài còn mãi đời đời. (NKJV) Thi-thiên 136:1-3
MAORI / MAORI
Whakawhetai ki a Ihowā, he pai hoki ia: he pumau tonu hoki tana mahi tohu. Whakawhetai ki te Atua o ngā atua: he pumau tonu hoki tana mahi tohu. Whakawhetai ki te Ariki o ngā ariki, he pumau tonu hoki tana mahi tohu. (NKJV) Waiata 136:1-3
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
E hoʻomaikaʻi aku iā Iēhova, no ka mea, he maikaʻi ʻo ia! No ka mea, ua mau loa kona lokomaikaʻi. E hoʻomaikaʻi aku i ke Akua o nā akua! No ka mea, ua mau loa kona lokomaikaʻi. E hoʻomaikaʻi aku i ka Haku o nā haku! No ka mea, ua mau loa kona lokomaikaʻi. (NKJV) Halelu 136:1-3
SWAHILI / KISWAHILI
Mshukuruni Bwana, kwa kuwa ni mwema! Kwa maana fadhili zake ni za milele. Mshukuruni Mungu wa miungu! Kwa maana fadhili zake ni za milele. Mshukuruni Bwana wa mabwana! Kwa maana fadhili zake ni za milele. (NKJV) Zaburi 136:1-3
RUSSIAN / РУССКИЙ
Славьте Господа, ибо Он благ! Ибо милость Его пребывает вовек. Славьте Бога богов! Ибо милость Его пребывает вовек. Славьте Господа господствующих! Ибо милость Его пребывает вовек. (NKJV) Псалом 136:1–3
UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА
Дякуйте Господу, бо Він добрий! Бо навіки Його милосердя. Дякуйте Богові богів! Бо навіки Його милосердя. Дякуйте Господу над володарями! Бо навіки Його милосердя. (NKJV) Псалом 136:1-3
PERSIAN / فارسی
خداوند را شکر کنید، زیرا او نیکوست! زیرا رحمت او تا ابد پایدار است. خدای خدایان را شکر کنید! زیرا رحمت او تا ابد پایدار است. رب الارباب را شکر کنید! زیرا رحمت او تا ابد پایدار است. (NKJV) مزمور ۱۳۶:۱-۳
SLOVENIAN / SLOVENŠČINA
Zahvaljujte se GOSPODU, ker je dober! Kajti njegovo usmiljenje traja vekomaj. Zahvaljujte se Bogu bogov! Kajti njegovo usmiljenje traja vekomaj. Zahvaljujte se Gospodu gospodov! Kajti njegovo usmiljenje traja vekomaj. (NKJV) Psalm 136:1-3
GERMAN / DEUTSCH
Dankt dem HERRN, denn er ist gut! Denn seine Gnade währt ewig. Dankt dem Gott der Götter! Denn seine Gnade währt ewig. Dankt dem Herrn der Herren! Denn seine Gnade währt ewig. (NKJV) Psalm 136,1–3
FRENCH / FRANÇAISE
Rendez grâce au Seigneur, car il est bon ! Car sa miséricorde dure à toujours. Rendez grâce au Dieu des dieux ! Car sa miséricorde dure à toujours. Rendez grâce au Seigneur des seigneurs ! Car sa miséricorde dure à toujours. (NKJV) Psaume 136:1-3
LATIN / LATINA
Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Deo deorum, quoniam in aeternum misericordia eius. Confitemini Domino dominorum, quoniam in aeternum misericordia eius. (NKJV) Psalmus 136:1-3
SPANISH / ESPAÑOL
¡Oh, dad gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su misericordia permanece para siempre. ¡Oh, dad gracias al Dios de los dioses! Porque su misericordia permanece para siempre. ¡Oh, dad gracias al Señor de los señores! Porque su misericordia permanece para siempre. (NKJV) Salmo 136:1-3
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 136:1-3 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Persian, #فارسی #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment