BLOGWORDS – Friday 27 March 2026 – DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 10:12-13

BLOGWORDS – Friday 27 March 2026 – DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 10:12-13


DAILY SCRIPTURE – 1 CORINTHIANS 10:12-13

 


 ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / انگلیسی / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall. No temptation has overtaken you except such as is common to man; but God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will also make the way of escape, that you may be able to bear it. (NKJV) 1 Corinthians 10:12-13

 

IRISH / GAEILGE

Dá bhrí sin, an té a cheapann go seasann sé, bíodh sé cúramach nach dtitfidh sé. Níor tháinig aon chathú oraibh ach an ceann is gnách le daoine; ach tá Dia dílis, nach ligfidh daoibh a bheith faoi chathú thar bhur gcumas, ach leis an gcathú déanfaidh sé bealach éalaithe freisin, ionas go mbeidh sibh in ann é a sheasamh. (NKJV) 1 Corantaigh 10:12-13

 

WELSH/ CYMRAEG

Felly, y sawl sy'n tybio ei fod yn sefyll, gofala rhag iddo syrthio. Nid oes temtasiwn wedi eich goddiweddyd ond yr un sy'n gyffredin i ddyn; ond mae Duw yn ffyddlon, ac ni fydd yn gadael i chwi gael eich temtio y tu hwnt i'ch gallu, ond gyda'r temtasiwn bydd hefyd yn gwneud ffordd i ddianc, fel y gallwch ei ddioddef. (BCND) 1 Corinthiaid 10:12-13

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Γι' αυτό, όποιος νομίζει ότι στέκεται, ας προσέχει μήπως πέσει. Πειρασμός δεν σας έχει καταλάβει, εκτός από ανθρώπινος· πιστός όμως είναι ο Θεός, ο οποίος δεν θα σας αφήσει να πειραστείτε πέρα ​​από τη δύναμή σας, αλλά μαζί με τον πειρασμό θα σας δώσει και την έξοδο, για να μπορέσετε να τον υποφέρετε. (NKJV) Α΄ Κορινθίους 10:12-13

 

HEBREW / עִברִית

לכן, מי שחושב שהוא עומד, ייזהר פן ייפול. שום ניסיון לא קרה לכם, אלא ניסיון אנושי; אבל אלוהים נאמן, שלא ייתן לכם להתנסות מעבר ליכולתכם, אלא עם הניסיון גם יפנה את דרך המוצא, כדי שתוכלו לעמוד בו. (NKJV) קורינתים א' י' 12-13

 

HINDI / हिंदी

इसलिए, जो कोई यह सोचता है कि वह खड़ा है, उसे सावधान रहना चाहिए, कहीं ऐसा न हो कि वह गिर जाए। तुम पर कोई ऐसी परीक्षा नहीं आई जो इंसानों के लिए आम न हो; लेकिन परमेश्वर विश्वासयोग्य है, जो तुम्हें तुम्हारी क्षमता से ज़्यादा परीक्षा में पड़ने नहीं देगा, बल्कि परीक्षा के साथ-साथ उससे निकलने का रास्ता भी बनाएगा, ताकि तुम उसे सह सको। (NKJV) 1 कुरिन्थियों 10:12-13

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਇਸ ਲਈ ਜਿਹੜਾ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਖੜ੍ਹਾ ਹੈ, ਖ਼ਬਰਦਾਰ ਰਹੇ ਕਿ ਕਿਤੇ ਡਿੱਗ ਨਾ ਪਵੇ। ਤੁਹਾਡੇ ਉੱਤੇ ਕਿਸੇ ਪਰਤਾਵੇ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਲਈ ਆਮ ਹੋਵੇ; ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਹੈ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ਕਤੀ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਰਤਾਵੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪੈਣ ਦੇਵੇਗਾ, ਸਗੋਂ ਪਰਤਾਵੇ ਦੇ ਨਾਲ ਹੀ ਬਚਣ ਦਾ ਰਾਹ ਵੀ ਕੱਢ ਦੇਵੇਗਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਹਿ ਸਕੋ। (NKJV) 1 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 10:12-13

 

ARABIC / عربي

لذلك فليحذر من يظن نفسه قائماً لئلا يسقط. لم تُصِبْكم تجربةٌ إلا ما هو معتادٌ عند البشر، ولكن الله أمينٌ، لن يدعكم تُجَرَّبون فوق طاقتكم، بل سيجعل مع التجربة مخرجاً لتستطيعوا احتمالها. (الترجمة العربية المشتركة) ١ كورنثوس ١٠: ١٢-١٣

 

THAI / แบบไทย

เหตุฉะนั้น ผู้ที่คิดว่าตนยืนมั่นคงอยู่แล้ว จงระวังให้ดี เกรงว่าจะล้มลง ไม่มีสิ่งล่อใจใดๆ เกิดขึ้นแก่ท่าน นอกเหนือไปจากสิ่งที่มนุษย์ทั่วไปต้องเผชิญ แต่พระเจ้าทรงสัตย์ซื่อ พระองค์จะไม่ทรงยอมให้ท่านถูกล่อใจเกินกว่าที่ท่านจะทนได้ และเมื่อมีการล่อใจเกิดขึ้น พระองค์จะทรงจัดเตรียมทางออกไว้ให้ด้วย เพื่อท่านจะสามารถทนได้ (NKJV) 1 โครินธ์ 10:12-13

 

VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT

Vì thế, ai tưởng mình đang đứng vững, hãy coi chừng kẻo ngã. Không một sự cám dỗ nào ập đến với anh em ngoại trừ những điều thường gặp nơi con người; nhưng Đức Chúa Trời là Đấng thành tín, Ngài sẽ không để anh em bị cám dỗ quá sức chịu đựng của mình, mà cùng với sự cám dỗ, Ngài cũng sẽ mở ra một lối thoát để anh em có thể chịu đựng được. (NKJV) 1 Cô-rinh-tô 10:12-13

 

MAORI / MAORI

Nā reira, ko te tangata e mea ana e tū ana ia, kia tūpato kei hinga ia. Kāore anō kia pā ki a koutou tētahi whakamātautau e rerekē ana i tō te tangata: he pono ia te Atua, e kore nei e tuku kia whakamatautauria koutou kia nui atu i tō koutou kaha; engari me te whakamātautau ka meatia e ia he ara e mawhiti ai, kia taea ai e koutou te u ake. (NKJV) 1 Koriniti 10:12-13

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

No laila, ʻo ka mea e manaʻo ana ua kūpaʻa ʻo ia, e makaʻala ʻo ia o hāʻule. ʻAʻohe hoʻowalewale i loaʻa iā ʻoukou, koe wale nō ka mea maʻamau i ke kanaka; akā, he ʻoiaʻiʻo ke Akua, ʻaʻole ia e ʻae iā ʻoukou e hoʻowalewale ʻia ma mua o ko ʻoukou hiki; akā, me ka hoʻowalewale ʻana, e hana nō hoʻi ʻo ia i ke ala e pakele ai, i hiki iā ʻoukou ke hoʻomanawanui. (NKJV) 1 Korineto 10:12-13

 

SWAHILI / KISWAHILI

Kwa hiyo anayejidhania kuwa amesimama na aangalie asianguke. Jaribu halijawapata ninyi, isipokuwa lililo kawaida ya wanadamu; ila Mungu ni mwaminifu; ambaye hatawaacha mjaribiwe kupita mwezavyo; lakini pamoja na jaribu hilo atafanya na njia ya kutokea, ili mweze kustahimili. (NKJV) 1 Wakorintho 10:12-13

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

Посему, кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть. Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести его. (NKJV) 1-е послание к Коринфянам 10:12-13

 

UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА

Тож, хто думає, що стоїть, нехай стережеться, щоб не впасти. Вас спіткала не інша спокуса, хіба що людська. Вірний же Бог, Який не попустить вам спокушатися більше, ніж можете, але разом зі спокусою й полегшення дасть, щоб ви могли її знести. (NKJV) 1 Коринтян 10:12-13

 

PERSIAN / فارسی

پس هر که گمان می‌کند استوار است، مراقب باشد که نیفتد. هیچ وسوسه‌ای جز آنچه برای بشر معمول است، شما را فرا نگرفته است. اما خدا امین است و نمی‌گذارد بیش از توانتان وسوسه شوید، بلکه با وسوسه راه گریزی نیز می‌سازد تا بتوانید آن را تحمل کنید. (اول قرنتیان ۱۰:۱۲-۱۳)

 

SLOVENIAN / SLOVENŠČINA

Kdor torej misli, da stoji, naj pazi, da ne pade. Nobena skušnjava vas ni zadela, razen človeška. Zvest pa je Bog, ki vam ne bo dovolil, da bi bili skušani bolj, kot lahko zmorete, ampak bo s skušnjavo dal tudi rešitev, da jo boste mogli prenesti. (NKJV) 1 Korinčanom 10:12-13

 

GERMAN / DEUTSCH

Darum achte der, der zu stehen meint, darauf, dass er nicht falle. Keine Versuchung hat euch ergriffen, außer solcher, die dem Menschen gemein ist; doch Gott ist treu: Er wird nicht zulassen, dass ihr über eure Kraft hinaus versucht werdet, sondern wird mit der Versuchung auch den Ausweg schaffen, damit ihr sie ertragen könnt. (NKJV) 1. Korinther 10,12–13

 

FRENCH / FRANÇAISE

Ainsi, que celui qui pense être debout prenne garde de ne pas tomber. Aucune tentation ne vous est survenue qui ne soit commune aux hommes ; mais Dieu est fidèle, et il ne permettra pas que vous soyez tentés au-delà de vos forces, mais avec la tentation, il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter. (NKJV) 1 Corinthiens 10:12-13

 

LATIN / LATINA

Itaque qui se existimat stare, videat ne cadat. Tentatio vos non adprehendit nisi humana; fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id quod potestis, sed tenet cum tentatione etiam viam exitus, ut possitis sustinere eam. (NKJV) 1 Corinthios 10:12-13

 

SPANISH / ESPAÑOL

Por tanto, el que cree estar firme, mire que no caiga. No les ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; pero Dios es fiel, y no permitirá que ustedes sean tentados más allá de lo que puedan soportar, sino que junto con la tentación les dará también la salida, para que puedan resistirla. (NKJV) 1 Corintios 10:12-13

 

 

* All versions are translated from NKJV via Google Translate.

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 1 Corinthians 10:12-13 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย  #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Persian, #فارسی #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español

 

 

Comments

Popular posts from this blog

BLOGWORDS – Tuesday 24 June 2025 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – ECHOES OF DARKNESS by DARLENE L. TURNER

BLOGWORDS – Tuesday 28 April 2026 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – THE GIRL UPSTAIRS by JESSICA PATCH

BLOGWORDS – Thursday 31 July 2025 – CHAT THURSDAY – MELISSA HENDERSON