BLOGWORDS – Sundat 15 February 2026 – DAILY SCRIPTURE – 1 CHRONICLES 4:10

BLOGWORDS – Sunday 15 February 2026 – DAILY SCRIPTURE – 1 CHRONICLES 4:10


DAILY SCRIPTURE – 1 CHRONICLES 4:10


 

 ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / انگلیسی / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

And Jabez called on the God of Israel saying, “Oh, that You would bless me indeed, and enlarge my territory, that Your hand would be with me, and that You would keep me from evil, that I may not cause pain!” So God granted him what he requested. (NKJV) 1 Chronicles 4:10

 

IRISH / GAEILGE

Agus ghlaoigh Iabez ar Dhia Iosrael ag rá, “Ó, go mbeannaífeá mé go fírinneach, agus go méadófá mo chríocha, go mbeadh do lámh liom, agus go gcoimeádfá mé ó olc, ionas nach gcuirfinn pian orm!” Mar sin dheonaigh Dia dó a d’iarr sé. (NKJV) 1 Croinic 4:10

 

WELSH/ CYMRAEG

A galwodd Jabes ar Dduw Israel gan ddweud, “O, na fyddet ti’n fy mendithio’n fawr, ac yn ehangu fy nhiriogaeth, na fyddet ti gyda mi, ac na fyddet ti’n fy nghadw rhag drwg, rhag i mi achosi poen!” Felly rhoddodd Duw iddo’r hyn a ofynnodd. (BCND) 1 Cronicl 4:10

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Και ο Ιαβής επικαλέστηκε τον Θεό του Ισραήλ, λέγοντας: «Μακάρι να με ευλογούσες και να επέκτεινες την περιοχή μου, και να ήταν το χέρι σου μαζί μου, και να με φυλούσες από το κακό, για να μην προκαλώ πόνο!» Έτσι ο Θεός του έδωσε αυτό που ζήτησε. (NKJV) Α΄ Χρονικών 4:10

 

HEBREW / עִברִית

וַיִּקְרָא יַעֲבֵץ אֶל־אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר: "לִי בָּרְכֶנִי הַמָּה וְרַחֲבִיתָ אֶת־גְּבָלִי וְהָיָה יָדֶךָ עִמִּי וְשָׁמְרֶנִי מִרְעָן וְלֹא אֶגְרָעַ!" וַיִּתֵּן לוֹ אֱלֹהִים אֲשֶׁר בִּקְשָׁרוֹ. (תרגום חדש) דברי הימים א' ד', י'

 

HINDI / हिंदी

और याबेस ने इस्राएल के परमेश्वर को पुकारा, “काश, तू मुझे सचमुच आशीर्वाद देता, और मेरा इलाका बढ़ाता, तेरा हाथ मेरे साथ रहता, और तू मुझे बुराई से बचाता, ताकि मैं किसी को दुख न पहुँचाऊँ!” तो परमेश्वर ने उसे वह दिया जो उसने माँगा था। (NKJV) 1 इतिहास 4:10

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਅਤੇ ਯਅਬੇਸ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੂੰ ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਪੁਕਾਰਿਆ, "ਕਾਸ਼ ਕਿ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਸੱਚਮੁੱਚ ਅਸੀਸ ਦੇਵੇਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਇਲਾਕੇ ਨੂੰ ਵਧਾਵੇਂ, ਕਿ ਤੇਰਾ ਹੱਥ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਰਹੇ, ਅਤੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਬੁਰਾਈ ਤੋਂ ਬਚਾਵੇਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਦੁਖ ਨਾ ਦੇਵਾਂ!" ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਉਹ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਉਸਨੇ ਮੰਗਿਆ ਸੀ। (NKJV) 1 ਇਤਹਾਸ 4:10

 

ARABIC / عربي

ودعا يعبيص إله إسرائيل قائلاً: «ليتك تباركني حقاً، وتوسع حدودي، وتكون يدك معي، وتحفظني من الشر، فلا أؤذي أحداً!» فاستجاب الله له دعاءه. (سفر أخبار الأيام الأول 4: 10)

 

THAI / แบบไทย

และยาเบซได้อธิษฐานต่อพระเจ้าแห่งอิสราเอลว่าขอพระองค์ทรงอวยพรข้าพระองค์อย่างแท้จริง และขยายอาณาเขตของข้าพระองค์ ขอพระหัตถ์ของพระองค์อยู่กับข้าพระองค์ และขอพระองค์ทรงปกป้องข้าพระองค์จากความชั่วร้าย เพื่อข้าพระองค์จะไม่ก่อให้เกิดความทุกข์แก่ผู้อื่น!” แล้วพระเจ้าก็ทรงประทานสิ่งที่เขาขอ (NKJV) 1 พงศาวดาร 4:10

 

VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT

Và Gia-bê cầu nguyện với Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên rằng: “Ôi, xin Chúa ban phước lành cho con, mở rộng lãnh thổ của con, xin bàn tay Chúa ở cùng con, và xin Chúa giữ con khỏi điều ác, để con không gây ra đau khổ cho người khác!” Vậy, Đức Chúa Trời đã ban cho ông điều ông cầu xin. (NKJV) 1 Sử ký 4:10

 

MAORI / MAORI

Ā, i karanga a Tapete ki te Atua o Iharaira, i mea, “Aue, me i manaakitia ahau e koe, me i whakanuia e koe tōku rohe, me i tata mai tōu ringa ki ahau, me i tiaki hoki koe i ahau i te kino, kei mamae ahau!” Nā, ka homai e te Atua tāna i inoi ai. (NKJV) 1 Chronicles 4:10

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

A kāhea akula ʻo Iabeza i ke Akua o ka ʻIseraʻela, me ka ʻī ʻana, “Inā ʻoe e hoʻopōmaikaʻi mai iaʻu, a e hoʻonui i koʻu ʻāina, a e noho pū kou lima me aʻu, a e mālama mai ʻoe iaʻu mai ka hewa, i ʻole au e hoʻoluhi!” A hāʻawi mai ke Akua iā ia i kāna mea i noi ai. (NKJV) 1 ʻOihana Aliʻi 4:10

 

SWAHILI / KISWAHILI

Yabesi akamlilia Mungu wa Israeli, akisema, Laiti ungenibariki kweli kweli, na kuipanua mipaka yangu, na mkono wako ungekuwa pamoja nami, na ungenilinda na uovu, ili nisiudhuru! Basi Mungu akamjalia alichoomba. (NKJV) 1 Mambo ya Nyakati 4:10

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

И воззвал Иавез к Богу Израилеву, говоря: «О, если бы Ты благословил меня и расширил владения мои, и рука Твоя была со мной, и уберег меня от зла, чтобы я не причинял боли!» И Бог исполнил его просьбу. (NKJV) 1 Паралипоменон 4:10

 

UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА

І Ябец кликав до Бога Ізраїлевого, кажучи: «О, якби ж Ти справді благословив мене, і розширив межі мої, і рука Твоя була зо мною, і щоб Ти зберіг мене від зла, щоб я не завдавав болю!» І Бог дав йому те, чого він просив. (NKJV) 1 Хронік 4:10

 

PERSIAN / فارسی

و یعبیص از خدای اسرائیل دعا کرد و گفت: «کاش مرا برکت می‌دادی و قلمرو مرا وسیع می‌ساختی، دست تو با من می‌بود و مرا از شرارت دور نگه می‌داشتی تا رنج نبرم!» پس خدا آنچه را که او درخواست کرده بود به او عطا کرد. (اول تواریخ ۴:۱۰)

 

SLOVENIAN / SLOVENŠČINA

In Jabez je klical k Izraelovemu Bogu, rekoč: »O, da bi me resnično blagoslovil in razširil moje ozemlje, da bi bila tvoja roka z menoj in da bi me varoval pred hudim, da ne bi povzročal bolečine!« In Bog mu je dal, kar je prosil. (NKJV) 1 Kronika 4:10

 

GERMAN / DEUTSCH

Und Jabez rief den Gott Israels an und sprach: „Segne mich doch und erweitere mein Gebiet! Sei mit mir und bewahre mich vor dem Bösen, damit ich keinen Schmerz verursache!“ Da gewährte Gott ihm, worum er gebeten hatte. (NKJV) 1 Chronik 4,10

 

FRENCH / FRANÇAISE

Jabez invoqua le Dieu d’Israël en disant : « Si seulement tu me bénissais et étendais mon territoire ! Si seulement ta main était avec moi et me préservait du mal, afin que je ne cause aucune souffrance !» Dieu lui accorda ce qu’il avait demandé. (NKJV) 1 Chroniques 4:10

 

LATIN / LATINA

Invocavit vero Iabes Deum Israel, dicens: “Utinam benedicas mihi et dilatares terminos meos, et esset manus tua mecum et servares me a malo, ne affligam!” Et dedit ei Deus quod petivit. (Nova Vulgata) 1 Paralipomenon 4:10

 

SPANISH / ESPAÑOL

Jabes invocó al Dios de Israel, diciendo: «¡Oh, si me dieras bendición, y ensancharas mi territorio, y si tu mano estuviera conmigo, y me libraras del mal, para que no me cause dolor!». Y Dios le concedió lo que pidió. (RVR1960) 1 Crónicas 4:10

 

 

* All versions are translated from NKJV via Google Translate.

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 1 Chronicles 4:10 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย  #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Persian, #فارسی #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español

 

 

Comments

Popular posts from this blog

BLOGWORDS – Tuesday 24 June 2025 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – ECHOES OF DARKNESS by DARLENE L. TURNER

BLOGWORDS – Thursday 29 May 2025 – CHAT THURSDAY – HEATHER DAY GILBERT

BLOGWORDS – Thursday 31 July 2025 – CHAT THURSDAY – MELISSA HENDERSON