BLOGWORDS – Thursday 8 January 2026 – DAILY SCRIPTURE – NUMBERS 23:19-20
BLOGWORDS – Thursday 8 January 2026 – DAILY SCRIPTURE – NUMBERS 23:19-20
DAILY SCRIPTURE – NUMBERS
23:19-20
ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
God is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not do? Or has He spoken, and will He not make it good? Behold, I have received a command to bless; He has blessed, and I cannot reverse it. (NKJV) Numbers 23:19-20
IRISH / GAEILGE
Ní fear é Dia, go ndéanfadh sé bréag, ná mac duine, go ndéanfadh sé aithrí. An ndúirt sé, agus nach ndéanfaidh sé? Nó an labhair sé, agus nach gcuirfidh sé i gcrích é? Féach, fuair mé ordú chun beannú; bheannaigh sé, agus ní féidir liom é a aisiompú. (NKJV) Uimhreacha 23:19-20
WELSH/ CYMRAEG
Nid dyn yw Duw, fel y dylai ddweud celwydd, na mab dyn, fel y dylai edifarhau. A ddywedodd, ac oni wna? Neu a lefarodd, ac oni chyflawnodd? Wele, cefais orchymyn i fendithio; bendithiodd, ac ni allaf ei wrthdroi. (NKJV) Numeri 23:19-20
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ο Θεός δεν είναι άνθρωπος για να λέει ψέματα, ούτε γιος ανθρώπου για να μετανοεί. Μήπως είπε, και δεν θα το κάνει; Ή μίλησε, και δεν θα το κάνει; Δες, έλαβα εντολή να ευλογώ· ευλόγησε, και δεν μπορώ να την αναιρέσω. (NKJV) Αριθμοί 23:19-20
HEBREW / עִברִית
לא אדם אלוהים כי ישקר, ולא בן אדם כי יתחרט. האמר ולא יעשה? או הדבר ולא יקיים? הנה, קיבלתי צו לברך, הוא בירך, ולא אוכל לבטלה. (תרגום חדש) במדבר כג: 19-20
HINDI / हिंदी
परमेश्वर इंसान नहीं है कि वह झूठ बोले, न ही वह कोई इंसान का बेटा है कि उसे पछतावा हो। क्या उसने कुछ कहा है और वह उसे पूरा नहीं करेगा? या क्या उसने कुछ बोला है और वह उसे सच नहीं करेगा? देखो, मुझे आशीष देने का हुक्म मिला है; उसने आशीष दी है, और मैं उसे बदल नहीं सकता। (NKJV) गिनती 23:19-20
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮਨੁੱਖ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਝੂਠ ਬੋਲੇ, ਨਾ ਹੀ ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੋਬਾ ਕਰੇ। ਕੀ ਉਸਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਕਰੇਗਾ ਨਹੀਂ? ਜਾਂ ਉਸਨੇ ਬੋਲਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਇਸਨੂੰ ਪੂਰਾ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ? ਵੇਖੋ, ਮੈਨੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਣ ਦਾ ਹੁਕਮ ਮਿਲਿਆ ਹੈ; ਉਸਨੇ ਅਸੀਸ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉਲਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। (NKJV) ਗਿਣਤੀ 23:19-20
ARABIC / عربي
الله ليس إنسانًا فيكذب، ولا ابن إنسان فيندم. هل قال شيئًا ولن يفعله؟ أم تكلم بوعد ولن يُتمّه؟ ها قد أُمرتُ أن أُبارك، وقد بارك الله، ولا أستطيع أن أُغيّر ذلك. (سفر العدد ٢٣: ١٩-٢٠)
THAI / แบบไทย
พระเจ้าไม่ใช่มนุษย์ที่จะทรงโกหก หรือเป็นบุตรของมนุษย์ที่จะทรงเปลี่ยนพระทัย พระองค์ตรัสแล้วจะไม่ทรงกระทำหรือ? หรือพระองค์ตรัสแล้วจะไม่ทรงทำให้สำเร็จหรือ? ดูเถิด ข้าพเจ้าได้รับคำสั่งให้ให้พร พระองค์ทรงให้พรแล้ว และข้าพเจ้าไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้ (NKJV) กันดารวิถี 23:19-20
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Đức Chúa Trời không phải là người phàm, nên Ngài không nói dối; cũng không phải là con người, nên Ngài không thay đổi ý định. Ngài đã phán, há Ngài lại không làm sao? Ngài đã hứa, há Ngài lại không thực hiện sao? Này, tôi đã nhận được lệnh phải chúc phước; Ngài đã chúc phước rồi, và tôi không thể đảo ngược điều đó. (NKJV) Dân số ký 23:19-20
MAORI / MAORI
Ehara te Atua i te tangata e teka ai ia; ehara hoki i te tama a te tangata e puta ke ai tana whakaaro. Kua kōrerotia rānei e ia, ā, kāore e mahia? Kua kōrerotia rānei e ia, ā, kāore e mana? Nana, kua riro mai i ahau te whakahau kia manaaki; kua manaaki ia, ā, e kore e taea e ahau te whakaputa ke. (NKJV) Ngā Tau 23:19-20
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
ʻAʻole ke Akua he kanaka, e wahaheʻe ai, ʻaʻole hoʻi he keiki a ke kanaka, e mihi ai. Ua ʻōlelo anei ʻo ia, ʻaʻole anei ia e hana? A ua ʻōlelo anei ʻo ia, ʻaʻole anei ʻo ia e hoʻokō? Aia hoʻi, ua loaʻa iaʻu ke kauoha e hoʻomaikaʻi; Ua hoʻomaikaʻi mai ʻo ia, ʻaʻole hiki iaʻu ke hoʻohuli. (NKJV) Nā Helu 23:19-20
SWAHILI / KISWAHILI
Mungu si mwanadamu, aseme uongo, wala si mwanadamu, ajute. Je, amesema, asifanye? Au je, amesema, hatayafanya mema? Tazama, nimepewa amri ya kubariki; Yeye amebariki, wala siwezi kuibadilisha. (NKJV) Hesabu 23:19-20
RUSSIAN / РУССКИЙ
Бог не человек, чтобы лгать, и не сын человеческий, чтобы раскаиваться. Разве Он сказал и не исполнит? Разве Он говорил и не совершит? Вот, я получил повеление благословить; Он благословил, и я не могу отменить этого. (NKJV) Числа 23:19-20
UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА
Бог не людина, щоб неправду казати, і не син людський, щоб каятися. Чи Він сказав, та й не зробить? Чи Він говорив, та й не зробить? Ось, Я отримав наказ благословляти; Він благословив, і я не можу цього відмінити. (NKJV) Числа 23:19-20
SLOVENIAN / SLOVENŠČINA
Bog ni človek, da bi lagal, in ni sin človekov, da bi se kesal. Je rekel in ne stori? Ali je govoril in ne stori? Glej, prejel sem povelje, naj blagoslovim; blagoslovil je in tega ne morem preklicati. (NKJV) Numeri 23:19-20
GERMAN / DEUTSCH
Gott ist kein Mensch, dass er lügen würde, noch ein Menschensohn, dass er bereuen müsste. Hat er etwas gesagt und wird er es nicht tun? Oder hat er etwas gesprochen und wird er es nicht wahr machen? Siehe, ich habe den Befehl erhalten zu segnen; er hat gesegnet, und ich kann es nicht rückgängig machen. (NKJV) 4. Mose 23,19-20
FRENCH / FRANÇAISE
Dieu n'est pas un homme pour mentir, ni un fils d'homme pour se repentir. Ce qu'il a dit, ne le fera-t-il pas ? Ce qu'il a promis, ne le tiendra-t-il pas ? Voici, j'ai reçu l'ordre de bénir ; il a béni, et je ne peux pas revenir sur sa bénédiction. (NKJV) Nombres 23:19-20
LATIN / LATINA
Non est Deus quasi homo, ut mentiatur, nec filius hominis, ut paeniteat eum. Num dixit et non faciet? Aut locutus est et non implebit? Ecce, mandatum accepi ut benedicam; benedixit et non potero avertere. (Nova Vulgata) Numeri 23:19-20
SPANISH / ESPAÑOL
Dios no es hombre para que mienta, ni hijo de hombre para que se arrepienta. ¿Acaso ha dicho algo y no lo cumplirá? ¿Acaso ha hablado y no lo llevará a cabo? He aquí, he recibido la orden de bendecir; Él ha bendecido, y no puedo revocarlo. (NKJV) Números 23:19-20
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Numbers 23:19-20 #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment