BLOGWORDS – Wednesday 31 December 2025 – DAILY SCRIPTURE – REVELATION 4:8 & 11

BLOGWORDS – Wednesday 31 December 2025 – DAILY SCRIPTURE – REVELATION 4:8 & 11


DAILY SCRIPTURE – REVELATION 4:8 & 11


 

 ENGLISH / BÉARLA / SAESNEG / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / АНГЛІЙСЬКА / ANGLEŠČINA / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

Holy, holy, holy, Lord God Almighty, Who was and is and is to come!”  “You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for You created all things, and by Your will they exist and were created. (NKJV) Revelation 4:8 & 11

 

IRISH / GAEILGE

“Naofa, naofa, naofa, a Thiarna Dia Uilechumhachtach, a bhí agus atá agus a thiocfaidh!” “Is fiú thú, a Thiarna, glóir agus onóir agus cumhacht a fháil; óir chruthaigh tú gach ní, agus de réir do thoile tá siad ann agus cruthaíodh iad. (NKJV) Apacailipsis 4:8 & 11

 

WELSH/ CYMRAEG

Sanctaidd, sanctaidd, sanctaidd, Arglwydd Dduw Hollalluog, yr hwn oedd ac sydd ac sydd i ddod!” “Teilwng wyt ti, O Arglwydd, i dderbyn y gogoniant a’r anrhydedd a’r nerth; oherwydd ti a greaist bob peth, a thrwy dy ewyllys y maent yn bodoli ac yn cael eu creu. (NKJV) Datguddiad 4:8 ac 11

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Άγιος, άγιος, άγιος, Κύριε ο Θεός ο Παντοκράτορας, ο ην και ων και ερχόμενος!» «Άξιος είσαι, Κύριε, να λάβεις δόξα και τιμή και δύναμη· επειδή, εσύ δημιούργησες τα πάντα, και με το θέλημά σου υπάρχουν και δημιουργήθηκαν.» (NKJV) Αποκάλυψη 4:8 & 11

 

HEBREW / עִברִית

"קדוש, קדוש, קדוש, ה' אלוהים שדי, אשר היה, הווה, ועתיד לבוא!" "ראוי אתה, ה', לקבל את התהילה, הכבוד והעוצמה, כי אתה בראת את הכל, וברצונך הם היו ונבראו." (התגלות ד', 8 ו-11)

 

HINDI / हिंदी

पवित्र, पवित्र, पवित्र, सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर, जो था, जो है, और जो आने वाला है!” “हे प्रभु, आप महिमा, आदर और सामर्थ्य पाने के योग्य हैं; क्योंकि आपने सब कुछ बनाया, और आपकी इच्छा से ही वे मौजूद हैं और बनाए गए थे। (NKJV) प्रकाशितवाक्य 4:8 और 11

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਪਵਿੱਤਰ, ਪਵਿੱਤਰ, ਪਵਿੱਤਰ, ਪ੍ਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ, ਜੋ ਸੀ ਅਤੇ ਹੈ ਅਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ!” “ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ, ਤੂੰ ਮਹਿਮਾ, ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈਂ; ਕਿਉਂਕਿ ਤੂੰ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਈਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਇੱਛਾ ਨਾਲ ਹੀ ਉਹ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਆਈਆਂ ਅਤੇ ਬਣਾਈਆਂ ਗਈਆਂ।” (NKJV) ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਪੋਥੀ 4:8 ਅਤੇ 11

 

ARABIC / عربي

قدوس، قدوس، قدوس، الرب الإله القادر على كل شيء، الذي كان والذي هو والذي سيأتي! أنت مستحق، أيها الرب، أن تنال المجد والكرامة والقدرة، لأنك خلقت كل شيء، وبإرادتك وُجدت وخُلقت. (رؤيا 4: 8 و11)

 

THAI / แบบไทย

บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ บริสุทธิ์ พระเจ้าผู้ทรงฤทธานุภาพสูงสุด ผู้ทรงเป็นอยู่และทรงเป็นมาแล้ว และจะทรงเป็นอยู่ต่อไป!” “ข้าแต่พระเจ้า พระองค์ทรงสมควรที่จะได้รับสง่าราศี เกียรติ และฤทธานุภาพ เพราะพระองค์ทรงสร้างสรรพสิ่งทั้งปวง และโดยพระประสงค์ของพระองค์ สรรพสิ่งเหล่านั้นจึงดำรงอยู่และถูกสร้างขึ้น” (NKJV) วิวรณ์ 4:8 และ 11

 

VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT

Thánh thay, thánh thay, thánh thay, Chúa là Đức Chúa Trời Toàn Năng, Đấng đã có, đang có và sẽ đến! Lạy Chúa, Ngài xứng đáng nhận lấy vinh quang, danh dự và quyền năng; vì Ngài đã tạo dựng muôn vật, và bởi ý muốn của Ngài mà chúng tồn tại và được tạo dựng. (NKJV) Khải Huyền 4:8 & 11

 

MAORI / MAORI

Tapu, tapu, tapu, e te Ariki, e te Atua Kaha Rawa, i mua nei ia, ināianei anō hoki, ā, kei te haere mai anō!” “E tika ana koe, e te Ariki, kia riro i a koe te kororia, te honore, me te mana: nāu hoki i hanga ngā mea katoa, ā, nāu i pai i noho ai, i hanga ai hoki.” (NKJV) Whakakitenga 4:8 me te 11

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

He hemolele, he hemolele, he hemolele, e Iēhova ke Akua Mana Loa, ka mea i hala, a me ka mea e noho nei, a me ka mea e hiki mai ana!" "Ua pono ʻoe, e ka Haku, ke loaʻa iā ʻoe ka hoʻonani a me ka mahalo a me ka mana; no ka mea, nau nō i hana i nā mea a pau, a ma kou makemake lākou i noho ai a ua hana ʻia. (NKJV) Hōʻike 4:8 & 11

 

SWAHILI / KISWAHILI

Mtakatifu, Mtakatifu, Mtakatifu, Bwana Mungu Mwenyezi, uliyekuwako na ulioko na utakaokuja!” “Unastahili, Ee Bwana, kupokea utukufu na heshima na uweza; kwa kuwa wewe ndiwe uliyeviumba vitu vyote, na kwa mapenzi yako vilikuwako, navyo vikaumbwa.” (NKJV) Ufunuo 4:8 & 11

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

Свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет! Ты достоин, Господи, принять славу, честь и силу, ибо Ты сотворил всё, и по Твоей воле всё существует и было сотворено. (NKJV) Откровение 4:8 и 11

 

UKRAINIAN / УКРАЇНСЬКА

«Свят, свят, свят Господь Бог Всемогутній, що був, єси і гряде!» «Достойний Ти, Господи, прийняти славу, честь і силу, бо Ти створив усе, і з Твоєї волі воно існує та було створене.» (NKJV) Об’явлення 4:8 і 11

 

SLOVENIAN / SLOVENŠČINA

»Svet, svet, svet, Gospod Bog Vsemogočni, ki si bil in je in ki prideš!« »Vreden si, Gospod, prejeti slavo, čast in moč, kajti ti si ustvaril vse in po tvoji volji je vse in je bilo ustvarjeno.« (NKJV) Razodetje 4:8 in 11

 

GERMAN / DEUTSCH

„Heilig, heilig, heilig ist der Herr, der allmächtige Gott, der war und ist und der kommen wird!“ „Du bist würdig, o Herr, Ruhm und Ehre und Macht zu empfangen; denn du hast alle Dinge geschaffen, und durch deinen Willen sind sie da und wurden geschaffen.“ (NKJV) Offenbarung 4,8 & 11

 

FRENCH / FRANÇAISE

Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu tout-puissant, celui qui était, qui est et qui vient ! Tu es digne, ô Seigneur, de recevoir la gloire, l'honneur et la puissance, car tu as créé toutes choses, et c'est par ta volonté qu'elles existent et qu'elles ont été créées. (NKJV) Apocalypse 4:8 et 11

 

LATIN / LATINA

"Sanctus, sanctus, sanctus, Dominus Deus omnipotens, qui eras et est et venturus es!" "Dignus es, Domine, accipere gloriam et honorem et potestatem: quia tu creasti omnia, et propter voluntatem tuam erant et creata sunt." (Nova Vulgata) Apocalypsis 4:8 et 11

 

SPANISH / ESPAÑOL

Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es y el que ha de venir. Digno eres, Señor, de recibir la gloria, la honra y el poder, porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas. (NKJV) Apocalipsis 4:8 y 11

 

 

* All versions are translated from NKJV via Google Translate.

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Revelation 4:8 & 11  #English #Irish #Gaeilge #Welsh #Saesneg #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย  #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #Ukrainian #Українська #Slovenian #Slovenščina #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español

 

 

Comments

Popular posts from this blog

BLOGWORDS – Tuesday 24 June 2025 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – ECHOES OF DARKNESS by DARLENE L. TURNER

BLOGWORDS – Thursday 31 July 2025 – CHAT THURSDAY – MELISSA HENDERSON

BLOGWORDS – Thursday 29 May 2025 – CHAT THURSDAY – HEATHER DAY GILBERT