BLOGWORDS – Friday 15 August 2025 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 51:10-12
BLOGWORDS – Friday 15 August 2025 – DAILY SCRIPTURE – PSALM 51:10-12
DAILY SCRIPTURE – PSALM
51:10-12
ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
Create in me a clean heart, O God, and renew a steadfast spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me by Your generous Spirit. (NKJV) Psalm 51:10-12
IRISH / GAEILGE
Cruthaigh croí glan ionam, a Dhia, agus athnuaigh spiorad daingean ionam. Ná caith mé ar shiúl ó do láthair, agus ná bain do Spiorad Naomh díom. Tabhair ar ais dom lúcháir do shlánaithe, agus tabhair tacaíocht dom le do Spiorad flaithiúil. (NKJV) Salm 51:10-12
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Κτίσε μέσα μου, Θεέ, καρδιά καθαρή, και πνεύμα ευθύ ανανέωσέ με μέσα μου. Μη με απορρίψεις από το πρόσωπό σου, και μην αφαιρέσεις το Πνεύμα σου το Άγιο από μένα. Απόδωσε σε μένα τη χαρά της σωτηρίας σου, και στήριξέ με με το Πνεύμα της γενναιοδωρίας σου. (NKJV) Ψαλμός 51:10-12
HEBREW / עִברִית
ברא בי לב נקי אלהים ורוח חזקה חדש בקרבי. אַל-תִשְׁלִינִי מִפְּנֶיךָ וְאַל-תִּקְחַר מֵעָדִי. הַשְׁבִּי לִי שִׂמְחַת יְשׁוּעָתֶךָ וּבְרוּחַתְּךָ סָמְכִי. (תּוֹלָם נ"א, י'-יב)
HINDI / हिंदी
हे परमेश्वर, मेरे भीतर शुद्ध मन उत्पन्न कर, और मेरे भीतर स्थिर आत्मा नये सिरे से उत्पन्न कर। मुझे अपने साम्हने से दूर न कर, और अपने पवित्र आत्मा को मुझसे अलग न कर। अपने उद्धार का आनन्द मुझे फिर से दे, और अपनी उदार आत्मा से मुझे सम्भाल। (भजन संहिता 51:10-12)
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਸ਼ੁੱਧ ਦਿਲ ਪੈਦਾ ਕਰ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਸਥਿਰ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਨਵਾਂ ਕਰ। ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨਾ ਕਰ, ਅਤੇ ਆਪਣਾ ਪਵਿੱਤਰ ਆਤਮਾ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨਾ ਲੈ। ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਖੁਸ਼ੀ ਵਾਪਸ ਦੇ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਦਾਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਸੰਭਾਲ। (NKJV) ਜ਼ਬੂਰ 51:10-12
ARABIC / عربي
اخلق فيّ قلبًا نقيًا يا الله، وجدد فيّ روحًا مستقيمًا. لا تطردني من أمام وجهك، ولا تنزع روحك القدوس مني. ردّ لي بهجة خلاصك، وأعضدني بروحك الكريم. (ترجمة الملك جيمس الجديدة) مزمور ٥١: ١٠-١٢
THAI / แบบไทย
ข้าแต่พระเจ้า ขอทรงสร้างใจที่บริสุทธิ์ภายในข้าพระองค์ และทรงฟื้นฟูจิตวิญญาณที่แน่วแน่ภายในข้าพระองค์ ขออย่าทรงทอดทิ้งข้าพระองค์ไปจากพระพักตร์พระองค์ และอย่าทรงพรากพระวิญญาณบริสุทธิ์ของพระองค์ไปจากข้าพระองค์ ขอทรงฟื้นฟูความยินดีในความรอดของพระองค์ และทรงค้ำจุนข้าพระองค์ด้วยพระวิญญาณอันอุดมของพระองค์ (NKJV) สดุดี 51:10-12
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Lạy Đức Chúa Trời, xin hãy dựng nên trong con một tấm lòng trong sạch, và đổi mới trong con một tinh thần kiên định. Xin đừng từ bỏ con khỏi sự hiện diện của Ngài, và đừng cất khỏi con Thánh Linh Ngài. Xin ban lại cho con niềm vui cứu rỗi của Ngài, và nâng đỡ con bằng Thánh Linh rộng lượng của Ngài. (NKJV) Thi Thiên 51:10-12
MAORI / MAORI
Hanga, e te Atua, he ngakau ma ki roto ki ahau: whakahoutia hoki ki roto ki ahau he wairua u. Kaua ahau e maka atu i tou aroaro, kaua hoki tou Wairua Tapu e tangohia i ahau. Whakahokia mai ki ahau te hari o tau whakaoranga: tautokona hoki ahau ki tou wairua kakama. (NKJV) Salamo 51:10-12
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
E hana mai oe i naau maemae iloko o'u, e ke Akua; Mai hoole oe ia'u mai kou alo aku, Mai lawe aku hoi i kou Uhane Hemolele mai o'u aku nei. E hoihoi mai oe ia'u i ka olioli o kou hoola ana, A e kokua mai ia'u ma kou Uhane lokomaikai. (NKJV) Halelu 51:10-12
SWAHILI / KISWAHILI
Ee Mungu, uniumbie moyo safi, Uifanye upya roho iliyotulia ndani yangu. Usinitupe mbali na uwepo wako, wala usimwondoe Roho wako Mtakatifu. Unirudishie furaha ya wokovu wako, na unitegemeze kwa Roho wako wa ukarimu. (NKJV) Zaburi 51:10-12
RUSSIAN / РУССКИЙ
Сотвори мне, Боже, сердце чистое, и дух правый обнови внутри меня. Не отвергни меня от лица Твоего, и Духа Твоего Святаго не отними от меня. Возврати мне радость спасения Твоего, и Духом Твоим утверди меня. (NKJV) Псалом 50:10-12
GERMAN / DEUTSCH
Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, beständigen Geist. Verwirf mich nicht von deinem Angesicht, und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir. Gib mir wieder die Freude deines Heils und stärke mich mit deinem gütigen Geist. (NKJV) Psalm 51:10-12
FRENCH / FRANÇAISE
Ô Dieu, crée en moi un cœur pur, renouvelle en moi un esprit bien disposé. Ne me rejette pas loin de ta face, et ne m'enlève pas ton Esprit Saint. Rends-moi la joie de ton salut, et soutiens-moi par ton Esprit généreux. (LSG) Psaume 51:10-12
LATIN / LATINA
Cor mundum crea in me, Deus, et spiritum firmum renova in visceribus meis. Ne proicias me a facie tua, neque spiritum sanctum tuum ne auferas a me. Redde mihi laetitiam salutis tuae, et spiritu boni operis tui sustenta me. (Nova Vulgata) Psalmus 51:10-12
SPANISH / ESPAÑOL
Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio, y renueva un espíritu firme dentro de mí. No me eches de tu presencia, ni me quites tu santo Espíritu. Devuélveme el gozo de tu salvación, y sostenme con tu Espíritu generoso. (RVR1960) Salmo 51:10-12
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 51:10-12 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment