BLOGWORDS – Tuesday 15 July 2025 – DAILY SCRIPTURE – LAMENTATONS 3:22-23
BLOGWORDS – Tuesday 15 July 2025 – DAILY SCRIPTURE – LAMENTATONS 3:22-23
DAILY SCRIPTURE – LAMENTATIONS 3:22-23
ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
Through the Lord’s mercies we are not consumed, because His compassions fail not. They are new every morning; great is Your faithfulness. (NKJV) Lamentations 3:22-23
IRISH / GAEILGE
Trí thrócaire an Tiarna ní scriostar sinn, mar ní theipeann ar a chomhbhá. Bíonn siad nua gach maidin; is mór do dhílseacht. (NKJV) Caoineadh 3:22-23
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Χάρη στα ελέη του Κυρίου δεν εξαντληθήκαμε, επειδή οι οικτιρμοί Του δεν εκλείπουν. Ανανεώνονται κάθε πρωί· μεγάλη είναι η πιστότητά Σου. (NKJV) Θρήνοι 3:22-23
HEBREW / עִברִית
ברחמי ה' לא נאכל, כי לא ימוּ רחמיו. חדשים הם בבקר, גדולה אמונתך. (NKJV) איכה ג':22-23
HINDI / हिंदी
यहोवा की दया से हम नाश नहीं हुए, क्योंकि उसकी दया अमर है। वह प्रति भोर नई होती है; तेरी सच्चाई महान है। (NKJV) विलापगीत 3:22-23
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਪ੍ਰਭੂ ਦੀ ਦਯਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਸੀਂ ਬਰਬਾਦ ਨਹੀਂ ਹੋਏ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਦਯਾ ਟਲਦੀ ਨਹੀਂ। ਉਹ ਹਰ ਸਵੇਰ ਨਵੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ; ਤੇਰੀ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਮਹਾਨ ਹੈ। (NKJV) ਵਿਰਲਾਪ 3:22-23
ARABIC / عربي
بفضل رحمات الرب، لم نفنَ، لأن رحمته لا تزول. إنها جديدة في كل صباح، وأمانتك عظيمة. (ترجمة الملك جيمس الجديدة) مراثي 3: 22-23
THAI / แบบไทย
โดยพระเมตตาของพระเจ้า เราจึงไม่ถูกเผาผลาญ เพราะพระกรุณาของพระองค์ไม่มีวันเสื่อมสูญ ล้วนใหม่ทุกเช้า ความซื่อสัตย์ของพระองค์ยิ่งใหญ่ (NKJV) บทเพลงคร่ำครวญ 3:22-23
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Nhờ lòng thương xót của Đức Giê-hô-va, chúng ta không bị tuyệt diệt, vì lòng thương xót của Ngài không hề dứt. Mỗi buổi sáng, chúng lại mới; lòng thành tín của Ngài thật lớn lao. (NKJV) Ca Thương 3:22-23
MAORI / MAORI
He mahi tohu na Ihowa te poto ai tatou, he kore no ana mahi aroha e mutu. E hou tonu ana ratou i tenei ata, i tenei ata; he nui tou pono. (MAORI) Oto 3:22-23
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
Ma ka lokomaikaʻi o ka Haku ʻaʻole mākou e pau, no ka mea, ʻaʻole pau kona aloha. He mea hou lākou i kēlā me kēia kakahiaka; Nui kou oiaio. (NKJV) Kanikau 3:22-23
SWAHILI / KISWAHILI
Kwa rehema za Bwana hatuangamii, kwa maana rehema zake hazikomi. Ni mpya kila asubuhi; Uaminifu wako ni mkuu. (NKJV) Maombolezo 3:22-23
RUSSIAN / РУССКИЙ
По милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя. (NKJV) Плач Иеремии 3:22-23
GERMAN / DEUTSCH
Durch die Barmherzigkeit des Herrn werden wir nicht völlig erschöpft, denn seine Barmherzigkeit hört nie auf. Sie ist jeden Morgen neu; groß ist deine Treue. (NKJV) Klagelieder 3:22-23
FRENCH / FRANÇAISE
Par la miséricorde du Seigneur, nous ne sommes pas consumés, car ses compassions ne sont pas à leur terme. Elles se renouvellent chaque matin ; grande est ta fidélité. (LSG) Lamentations 3:22-23
LATIN / LATINA
Misericordiae Domini non sumus consumpti, quia non defecerunt misericordiae eius. Novae sunt mane; magna est veritas tua. (Nova Vulgata) Lamentationes 3:22-23
SPANISH / ESPAÑOL
Por la misericordia del Señor no hemos sido consumidos, porque nunca decayeron sus misericordias. Renuevan cada mañana; grande es tu fidelidad. (RVR1960) Lamentaciones 3:22-23
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Lamentations 3:22-23 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment