BLOGWORDS – Saturday 5 July 2025 – DAILY SCRIPTURE – 2 CORINTHIANS 3:17-18

BLOGWORDS – Saturday 5 July 2025 – DAILY SCRIPTURE – 2 CORINTHIANS 3:17-18


DAILY SCRIPTURE –
2 CORINTHIANS 3:17-18

 


 ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

Now the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. But we all, with unveiled face, beholding as in a mirror the glory of the Lord, are being transformed into the same image from glory to glory, just as by the Spirit of the Lord. (NKJV) 2 Corinthians 3:17-18

 

IRISH / GAEILGE

Anois is é an Tiarna an Spiorad; agus san áit a bhfuil Spiorad an Tiarna, tá saoirse ann. Ach táimid uile, le aghaidh nochtaithe, ag féachaint mar i scáthán ar ghlóir an Tiarna, á gclaochlú san íomhá chéanna ó ghlóir go glóir, díreach mar atá ag Spiorad an Tiarna. (NKJV) 2 Corantaigh 3:17-18

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Ο δε Κύριος είναι το Πνεύμα· και όπου είναι το Πνεύμα του Κυρίου, εκεί ελευθερία· ημείς δε πάντες, με ακάλυπτο πρόσωπο, βλέποντας ως εν καθρέφτη τη δόξα του Κυρίου, μεταμορφωνόμαστε εις την αυτήν εικόνα από δόξας εις δόξα, ως δια του Πνεύματος του Κυρίου. (NKJV) Β΄ Κορινθίους 3:17-18

 

HEBREW / עִברִית

והאדון הוא הרוח; ובמקום בו רוח האדון, שם חירות. אבל כולנו, בפנים גלויות, רואים כבמראה את כבוד האדון, משתנים לאותו צלם, מכבוד לכבוד, כשם שרוח האדון עושה זאת. (NKJV) קורינתים ב' ג' 17-18

 

HINDI / हिंदी

अब प्रभु तो आत्मा है; और जहां प्रभु का आत्मा है वहां स्वतंत्रता है। पर जब हम सब के उघाड़े चेहरे से प्रभु का प्रताप इस प्रकार प्रगट होता है, जैसे दर्पण में, तो प्रभु के द्वारा जो आत्मा है, हम उसी तेजस्वी रूप में अंश अंश करके अंश अंश करके बदलते जाते हैं। (NKJV) 2 कुरिन्थियों 3:17-18

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਹੁਣ ਪ੍ਰਭੂ ਆਤਮਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਜਿੱਥੇ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾ ਆਤਮਾ ਹੈ, ਉੱਥੇ ਆਜ਼ਾਦੀ ਹੈ। ਪਰ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ, ਅਣਕੱਜੇ ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ, ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਤੇਜ ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਾਂਗ ਵੇਖਦੇ ਹੋਏ, ਉਸੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾ ਤੋਂ ਮਹਿਮਾ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਆਤਮਾ ਦੁਆਰਾ। (NKJV) 2 ਕੁਰਿੰਥੀਆਂ 3:17-18

 

ARABIC / عربي

الرب هو الروح، وحيث يكون روح الرب، هناك حرية. ونحن جميعًا، ننظر مجد الرب بوجه مكشوف، كما في مرآة، فنتغير إلى تلك الصورة عينها، من مجد إلى مجد، كما بروح الرب. (ترجمة الملك جيمس الجديدة) ٢ كورنثوس ٣: ١٧-١٨

 

THAI / แบบไทย

องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นพระวิญญาณ และที่ใดมีพระวิญญาณของพระเจ้า ที่นั่นก็มีเสรีภาพ แต่เราทุกคนต่างก็มองเห็นพระสิริของพระเจ้าด้วยหน้าเปิดเผยเหมือนดูในกระจก และเราก็ได้รับการเปลี่ยนแปลงให้เป็นเหมือนพระฉายาของพระองค์ จากความรุ่งโรจน์สู่ความรุ่งโรจน์ เหมือนอย่างที่ได้รับจากพระวิญญาณของพระเจ้า 2 โครินธ์ 3:17-18

 

VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT

Bây giờ Chúa là Thánh Linh; và nơi nào có Thánh Linh của Chúa, thì có sự tự do. Nhưng chúng ta ai cũng đ mặt trần, ngắm xem vinh quang của Chúa như trong một tấm gương, thì được biến đổi nên giống như Chúa, từ vinh quang này đến vinh quang khác, bởi Thánh Linh của Chúa. (NKJV) 2 Cô-rinh-tô 3:17-18

 

MAORI / MAORI

Na, ko te Ariki te Wairua; ko te wahi i noho ai te Wairua o te Ariki, kei reira te tikanga herekore. Ko tatou katoa ia, kahore he hipoki mo te mata, ka titiro atu ki te kororia o te Ariki, ano kei roto i te whakaata, e whakaahua ketia ana kia rite ki taua ahua ano, mai i te kororia ki te kororia, i runga i ta te Wairua o te Ariki. (NKJV) Korinetia 2, 3:17-18

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

Ano, o ka Haku ka Uhane; a ma kahi e noho ai ka Uhane o ka Haku, malaila ke kuokoa. Akā, ʻo kākou a pau me ka maka i uhi ʻole ʻia, ke ʻike nei kākou i ka nani o ka Haku, me he aniani lā, ke hoʻololi ʻia nei kākou i ke ʻano like, mai ka nani a i ka nani, e like me ka ʻUhane o ka Haku. (NKJV) 2 Korineto 3:17-18

 

SWAHILI / KISWAHILI

Sasa Bwana ndiye Roho; na alipo Roho wa Bwana, hapo ndipo penye uhuru. Lakini sisi sote, kwa uso usiotiwa utaji, tukiurudisha utukufu wa Bwana kama katika kioo, tunabadilishwa tufanane na mfano uo huo toka utukufu hata utukufu, kama vile kwa uweza wa Roho wa Bwana. (NKJV) 2 Wakorintho 3:17-18

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода. Но мы все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа. (NKJV) 2 Коринфянам 3:17-18

 

GERMAN / DEUTSCH

Der Herr aber ist der Geist; wo aber der Geist des Herrn ist, da ist Freiheit. Wir alle aber spiegeln mit aufgedecktem Angesicht die Herrlichkeit des Herrn wider und werden verwandelt in dasselbe Bild von Herrlichkeit zu Herrlichkeit, nämlich vom Geist des Herrn. (NKJV) 2. Korinther 3,17-18

 

FRENCH / FRANÇAISE

Or, le Seigneur, c'est l'Esprit ; et là où est l'Esprit du Seigneur, là est la liberté. Nous tous qui, le visage découvert, contemplons comme dans un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, par le Seigneur, l'Esprit. (LSG) 2 Corinthiens 3:17-18

 

LATIN / LATINA

Dominus autem Spiritus est, ubi autem Spiritus Domini, ibi libertas. Nos autem omnes, revelata facie gloriam Domini quasi in speculo contemplantes, in eandem imaginem transformamur a gloria in gloriam, tamquam a Spiritu Domini. (Nova Vulgata) 2 Corinthios 3:17-18

 

SPANISH / ESPAÑOL

Ahora bien, el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad. Pero todos nosotros, con el rostro descubierto, contemplando como en un espejo la gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma imagen, como por el Espíritu del Señor. (RVR1960) 2 Corintios 3:17-18

 

 

* All versions are translated from NKJV via Google Translate.

 

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, 2 Corinthians 3:17-18 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย  #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español

 

Comments

Popular posts from this blog

BLOGWORDS – Tuesday 24 June 2025 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – ECHOES OF DARKNESS by DARLENE L. TURNER

BLOGWORDS – Thursday 31 July 2025 – CHAT THURSDAY – MELISSA HENDERSON

BLOGWORDS – Thursday 29 May 2025 – CHAT THURSDAY – HEATHER DAY GILBERT