BLOGWORDS – Friday 4 July 2025 – DAILY SCRIPTURE – JOSHUA 1:9
BLOGWORDS – Friday 4 July 2025 – DAILY SCRIPTURE – JOSHUA 1:9
DAILY SCRIPTURE – JOSHUA
1:9
ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
Have I not commanded you? Be strong and of good courage; do not be afraid, nor be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go. (NKJV) Joshua 1:9
IRISH / GAEILGE
Nach mise a thug ordú duit? Bí láidir agus bíodh misneach agat; ná bíodh eagla ort, ná ná bíodh scanradh ort, óir tá an Tiarna do Dhia leat cibé áit a dtéann tú. (NKJV) Iósua 1:9
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Δεν σε πρόσταξα; Να είσαι δυνατός και θαρραλέος· μη φοβάσαι ούτε να δειλιάζεις· επειδή, Κύριος ο Θεός σου είναι μαζί σου όπου κι αν πας. (NKJV) Ιησούς του Ναυή 1:9
HEBREW / עִברִית
הלא ציוותיך היה חזק ואמץ, אל תירא ואל תירא, כי ה' אלוהיך עמך בכל אשר תלך. (יהושע א', ט')
HINDI / हिंदी
क्या मैं ने तुझे आज्ञा नहीं दी? हियाव बान्ध और दृढ़ हो जा; डर न और तेरा मन कच्चा न हो; क्योंकि जहां जहां तू जाएगा वहां वहां तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे संग रहेगा। (NKJV) यहोशू 1:9
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਕੀ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਹੁਕਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ? ਤਕੜਾ ਅਤੇ ਹੌਂਸਲਾ ਰੱਖ; ਨਾ ਡਰ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਨਿਰਾਸ਼ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਤੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਜਿੱਥੇ ਵੀ ਤੂੰ ਜਾਵੇਂ ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਹੈ। (NKJV) ਯਹੋਸ਼ੁਆ 1:9
ARABIC / عربي
ألم أُوصِك؟ تَشَدَّدْ وَتَشَجَّعْ، لا تَرْهَبْ وَلا تَرْتَعِبْ، لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَكَ مَعَكَ حَيْثُمَا تَذْهَبُ. (يشوع ١: ٩)
THAI / แบบไทย
เราไม่ได้สั่งเจ้าไว้หรือว่า จงเข้มแข็งและกล้าหาญ อย่ากลัวหรือท้อถอย เพราะว่าพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้าอยู่กับเจ้าทุกหนทุกแห่งที่เจ้าไป (ยชว 1:9)
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Ta há chẳng đã truyền lệnh cho ngươi sao? Hãy mạnh mẽ và can đảm; đừng sợ hãi, cũng đừng kinh hãi, vì Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi ở cùng ngươi trong mọi nơi ngươi đi. (NKJV) Giô-suê 1:9
MAORI / MAORI
kahore ianei ahau i whakahau ki a koe? Kia kaha, kia maia; kaua e wehi, kaua hoki e pawera: no te mea kei a koe a Ihowa, tou Atua, i nga wahi katoa e haere ai koe. (NKJV) Iosua 1:9
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
Aole anei au i kauoha aku ia oe? E ikaika a e koa hoi; mai makau oe, aole hoi e weliweli, no ka mea, me oe pu o Iehova kou Akua i na wahi a pau au e hele ai. (NKJV) Iosua 1:9
SWAHILI / KISWAHILI
Si mimi niliyekuamuru? Uwe hodari na moyo wa ushujaa; usiogope wala usifadhaike, kwa kuwa Bwana, Mungu wako, yu pamoja nawe kila uendako. (NKJV) Yoshua 1:9
RUSSIAN / РУССКИЙ
Разве Я не повелел тебе? Будь тверд и мужествен, не бойся и не ужасайся, ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь. (NKJV) Иисус Навин 1:9
GERMAN / DEUTSCH
Habe ich dir nicht geboten: Sei stark und mutig! Fürchte dich nicht und erschrick nicht! Denn der Herr, dein Gott, ist mit dir, wohin du auch gehst. (Lukas 1,9)
FRENCH / FRANÇAISE
Ne t'ai-je pas donné cet ordre : Fortifie-toi et prends courage ; ne crains rien et ne t'effraie point, car l'Éternel, ton Dieu, est avec toi dans tout ce que tu entreprendras. (LSG) Josué 1:9
LATIN / LATINA
Nonne tibi praecepi? Confortare et esto robustus; noli timere neque paveas, quoniam tecum est Dominus Deus tuus quocumque perrexeris. (NKJV) Iosue 1:9
SPANISH / ESPAÑOL
¿No te lo he ordenado? Sé fuerte y valiente; no temas ni desmayes, porque el Señor tu Dios estará contigo dondequiera que vayas. (RVR1960) Josué 1:9
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Joshua 1:9 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment