BLOGWORDS – Monday 5 May 2025 – DAILY SCRIPTURE – COLOSSIANS 3:1-3

BLOGWORDS – Monday 5 May 2025 – DAILY SCRIPTURE – COLOSSIANS 3:1-3


DAILY SCRIPTURE –
COLOSSIANS 3:1-3


 

 ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES

If then you were raised with Christ, seek those things which are above, where Christ is, sitting at the right hand of God. Set your mind on things above, not on things on the earth. For you died, and your life is hidden with Christ in God. (NKJV) Colossians 3:1-3

 

IRISH / GAEILGE

Má tógadh sibh le Críost, mar sin, iarraigí na rudaí atá thuas, áit a bhfuil Críost ina shuí ar dheis Dé. Cuir bhur n-intinn ar na rudaí atá thuas, ní ar na rudaí atá ar talamh. Óir fuair sibh bás, agus tá bhur mbeatha i bhfolach le Críost i nDia. (NKJV) Colosaigh 3:1-3

 

GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Αν λοιπόν αναστηθήκατε μαζί με τον Χριστό, ζητάτε τα άνω, όπου ο Χριστός κάθεται στα δεξιά του Θεού. Φροντίστε τα άνω, όχι τα επίγεια. Γιατί εσείς πεθάνατε, και η ζωή σας είναι κρυμμένη μαζί με τον Χριστό εν Θεώ. (NKJV) Κολοσσαείς 3:1-3

 

HEBREW / עִברִית

אם אפוא קמתם לתחייה עם המשיח, בקשו את הדברים אשר למעלה, שם נמצא המשיח היושב לימין אלוהים. חשבו על הדברים אשר למעלה, ולא על הדברים אשר בארץ. כי מתתם, וחייכם נסתרים עם המשיח באלוהים. (NKJV) קולוסים ג' 1-3

 

HINDI / हिंदी

सो जब तुम मसीह के साथ जी उठे, तो स्वर्गीय वस्तुओं की खोज में रहो, जहां मसीह वर्तमान है, और परमेश्वर के दाहिनी ओर बैठा है। पृथ्वी पर की नहीं परन्तु स्वर्गीय वस्तुओं पर ध्यान लगाओ। क्योंकि तुम मर गए और तुम्हारा जीवन मसीह के साथ परमेश्वर में छिपा हुआ है। (NKJV) कुलुस्सियों 3:1-3

 

PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਸੀਹ ਦੇ ਨਾਲ ਜੀ ਉੱਠੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉੱਪਰਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ ਭਾਲ ਕਰੋ, ਜਿੱਥੇ ਮਸੀਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਬੈਠਾ ਹੈ। ਉੱਪਰਲੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਆਪਣਾ ਧਿਆਨ ਲਗਾਓ, ਧਰਤੀ ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਉੱਤੇ ਨਹੀਂ। ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਗਏ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਜੀਵਨ ਮਸੀਹ ਦੇ ਨਾਲ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਿੱਚ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। (NKJV) ਕੁਲੁੱਸੀਆਂ 3:1-3

 

ARABIC / عربي

فإن كنتم قد قمتم مع المسيح، فاطلبوا ما هو فوق، حيث المسيح جالس عن يمين الله. اهتموا بما فوق، لا بما على الأرض. لأنكم متم، وحياتكم مستترة مع المسيح في الله. (ترجمة الملك جيمس الجديدة) كولوسي ٣: ١-٣

 

THAI / แบบไทย

ถ้าท่านทั้งหลายได้รับการเลี้ยงดูด้วยพระคริสต์แล้ว ก็จงแสวงหาสิ่งที่มีคุณค่าจากเบื้องบน ซึ่งพระคริสต์ประทับอยู่ เบื้องขวาพระหัตถ์ของพระเจ้า จงเอาใจใส่สิ่งที่มีคุณค่าจากเบื้องบน ไม่ใช่สิ่งที่อยู่บนแผ่นดินโลก เพราะว่าท่านทั้งหลายได้ตายไปแล้ว และชีวิตของท่านก็ซ่อนอยู่กับพระคริสต์ในพระเจ้า (โคโลสี 3:1-3)

 

VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT

Vậy nếu anh em đã được sống lại với Đấng Christ, hãy tìm kiếm những sự trên trời, nơi Đấng Christ đang ngồi bên phải Đức Chúa Trời. Hãy hướng tâm trí anh em về những sự trên trời, đừng hướng tâm trí về những sự dưới đất. Vì anh em đã chết, và sự sống của anh em được giấu với Đấng Christ trong Đức Chúa Trời. (NKJV) Cô-lô-se 3:1-3

 

MAORI / MAORI

Na, ki te mea kua ara ngatahi koutou me te Karaiti, rapua nga mea o runga, o te wahi e noho mai nei a te Karaiti i te ringa matau o te Atua. Kia anga to whakaaro ki nga mea o runga, kaua ki nga mea o te whenua. Kua mate hoki koutou, a kua oti to koutou ora te huna ki a te Karaiti i roto i te Atua. (NKJV) Kolosa 3:1-3

 

HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI

Ina i ala pu oukou me Kristo, e imi oukou i na mea maluna, kahi e noho ai o Kristo, ma ka lima akau o ke Akua. E kau ko oukou manao ma na mea maluna, aole ma na mea o ka honua. No ka mea, ua make oukou, a ua hunaia ko oukou ola me Kristo iloko o ke Akua. (NKJV) Kolose 3:1-3

 

SWAHILI / KISWAHILI

Basi ikiwa mmefufuliwa pamoja na Kristo, yatafuteni yaliyo juu Kristo aliko, ameketi mkono wa kuume wa Mungu. Yafikirini yaliyo juu, na si yaliyo katika nchi. Kwa maana mlikufa, na uhai wenu umefichwa pamoja na Kristo katika Mungu. (NKJV) Wakolosai 3:1-3

 

RUSSIAN / РУССКИЙ

Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога. О горнем помышляйте, а не о земном. Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. (NKJV) Колоссянам 3:1-3

 

GERMAN / DEUTSCH

Wenn ihr nun mit Christus auferstanden seid, so trachtet nach dem, was droben ist, wo Christus ist, sitzend zur Rechten Gottes. Trachtet nach dem, was droben ist, nicht nach dem, was auf der Erde ist. Denn ihr seid gestorben, und euer Leben ist mit Christus verborgen in Gott. (NKJV) Kolosser 3,1-3

 

FRENCH / FRANÇAISE

Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, recherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu. Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre. Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu. (LSG) Colossiens 3:1-3

 

LATIN / LATINA

Si ergo resurrexistis cum Christo, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est, sedens ad dexteram Dei. Quae sursum sunt sapite, non quae super terram. Mortui enim estis, et vita vestra abscondita est cum Christo in Deo. (NKJV) Colossenses 3:1-3

 

SPANISH / ESPAÑOL

Si, pues, resucitaron con Cristo, busquen las cosas de arriba, donde está Cristo sentado a la diestra de Dios. Pongan la mira en las cosas de arriba, no en las de la tierra. Porque murieron, y su vida está escondida con Cristo en Dios. (RVR1960) Colosenses 3:1-3

 

 

* All versions are translated from NKJV via Google Translate.

 

 

#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Colossians 3:1-3  #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย  #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español

 

Comments

Popular posts from this blog

BLOGWORDS – Tuesday 24 June 2025 – TUESDAY REVIEWS-DAY – BOOK REVIEW – ECHOES OF DARKNESS by DARLENE L. TURNER

BLOGWORDS – Thursday 31 July 2025 – CHAT THURSDAY – MELISSA HENDERSON

BLOGWORDS – Thursday 29 May 2025 – CHAT THURSDAY – HEATHER DAY GILBERT