BLOGWORDS – Monday 19 May 2025 – DAILY SCRIPTURE - PSALM 32:8
BLOGWORDS – Monday 19 May 2025 – DAILY SCRIPTURE - PSALM 32:8
DAILY SCRIPTURE – PSALM 32:8
ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
I will instruct you and teach you in the way you should go; I will guide you with My eye. (NKJV) Psalm 32:8
IRISH / GAEILGE
Treoróidh mé thú agus múinfidh mé duit an bealach ar cheart duit dul; treoróidh mé thú le mo shúil. (NKJV) Salm 32:8
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Θα σε διδάξω και θα σε καθοδηγήσω στον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσεις· θα σε καθοδηγήσω με το μάτι μου. (NKJV) Ψαλμός 32:8
HEBREW / עִברִית
אוֹרֶה אֶתְךָ וְאוֹרְדֶךָ דֶּרֶךְ לְכֹּל, בְּעֵינִי אֲנַחְתָּךָ. (תהילים לב, ח)
HINDI / हिंदी
मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपादृष्टि रखूंगा। (भजन संहिता 32:8)
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਤੈਨੂੰ ਉਸ ਰਾਹ ਸਿਖਾਵਾਂਗਾ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਤੈਨੂੰ ਚੱਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਅੱਖ ਨਾਲ ਤੇਰੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਾਂਗਾ। (NKJV) ਜ਼ਬੂਰ 32:8
ARABIC / عربي
"أُعَلِّمُكَ وَأُرْشِدُكَ فِي الطَّرِيقِ الَّذِي تَسْلُكُهُ، وَأُنْشِدُكَ عَيْنِي." (مزمور 32: 8)
THAI / แบบไทย
เราจะชี้แนะและสอนเจ้าถึงหนทางที่เจ้าควรเดิน เราจะชี้นำเจ้าด้วยตาของเรา (NKJV) สดุดี 32:8
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Ta sẽ dạy dỗ ngươi và chỉ cho ngươi con đường phải đi; Ta sẽ hướng dẫn ngươi bằng mắt Ta. (NKJV) Thi Thiên 32:8
MAORI / MAORI
Ka whakaakona koe e ahau, ka whakaakona koe ki te ara e haere ai koe; Maku koe e arahi ki toku kanohi. (NKJV) Salamo 32:8
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
E ao aku au ia oe, a e ao aku ia oe i ke ala au e hele ai; E alakai au ia oe me ko'u maka. (NKJV) Halelu 32:8
SWAHILI / KISWAHILI
nitakufundisha na kukuonyesha njia utakayoiendea; Nitakuongoza kwa jicho Langu. (NKJV) Zaburi 32:8
RUSSIAN / РУССКИЙ
Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тобою оком Моим. (NKJV) Псалом 31:8
GERMAN / DEUTSCH
Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du gehen sollst; ich will dich mit meinem Auge leiten. (NKJV) Psalm 32:8
FRENCH / FRANÇAISE
Je t'instruirai et te montrerai la voie que tu dois suivre; Je te guiderai de mon œil. (LSG) Psaumes 32:8
LATIN / LATINA
Docebo te et docebo te in via qua ambules; et oculus meus te adiuvabit. (NKJV) Psalmus 32:8
SPANISH / ESPAÑOL
Yo te haré entender y te enseñaré el camino en que debes andar; sobre ti fijaré mis ojos. (RVR1960) Salmo 32:8
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Psalm 32:8 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment