BLOGWORDS – Monday 12 May 2025 – DAILY SCRIPTURE – EZEKIEL 36:26-27
BLOGWORDS – Monday 12 May 2025 – DAILY SCRIPTURE – EZEKIEL 36:26-27
DAILY SCRIPTURE – EZEKIEL
36:26-27
ENGLISH / BÉARLA / ΑΓΓΛΙΚΑ / אנגלית / अंग्रेज़ी / ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ / إنجليزي / ภาษาอังกฤษ / TIẾNG ANH / MAORI / PELEKANIA / WAMAREKANI / АНГЛИЙСКИЙ / ENGLISCH / ANGLAISE / ANGLICUS / INGLES
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them. (NKJV) Ezekiel 36:26-27
IRISH / GAEILGE
Tabharfaidh mé croí nua daoibh agus cuirfidh mé spiorad nua istigh ionaibh; bainfidh mé an croí cloiche as bhur bhfeoil agus tabharfaidh mé croí feola daoibh. Cuirfidh mé mo Spiorad istigh ionaibh agus cuirfidh mé faoi deara go siúlfaidh sibh i mo reachtanna, agus go gcoimeádfaidh sibh mo bhreithiúnais agus go ndéanfaidh sibh iad. (NKJV) Eazeciéil 36:26-27
GREEK / ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Θα σας δώσω νέα καρδιά και θα βάλω νέο πνεύμα μέσα σας· θα αφαιρέσω την πέτρινη καρδιά από τη σάρκα σας και θα σας δώσω καρδιά από σάρκινο. Θα βάλω το Πνεύμα μου μέσα σας και θα σας κάνω να περπατάτε σύμφωνα με τα διατάγματά μου, και θα τηρείτε τις κρίσεις μου και θα τις εκτελείτε. (NKJV) Ιεζεκιήλ 36:26-27
HEBREW / עִברִית
אתן לכם לב חדש ואתן רוח חדשה בקרבכם; והוציאתי את לב האבן מבשרכם ואתן לכם לב בשר. אתן את רוחי בקרבכם, והלכתי בחקותיי, ושמרתם את משפטיי ועשיתם אותם. יחזקאל לו: 26-27
HINDI / हिंदी
मैं तुम को नया मन दूंगा, और तुम्हारे भीतर नई आत्मा उत्पन्न करूंगा; मैं तुम्हारी देह में से पत्थर का हृदय निकालकर तुम्हें मांस का हृदय दूंगा। मैं अपना आत्मा तुम्हारे भीतर देकर ऐसा करूंगा कि तुम मेरी विधियों पर चलोगे, और तुम मेरे नियमों को मानकर उनके अनुसार करोगे। (एनकेजेवी) यहेजकेल 36:26-27
PUNJABI / ਪੰਜਾਬੀ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਦਿਲ ਦਿਆਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਆਤਮਾ ਪਾਵਾਂਗਾ; ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਮਾਸ ਵਿੱਚੋਂ ਪੱਥਰ ਦਾ ਦਿਲ ਕੱਢਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਸ ਦਾ ਦਿਲ ਦਿਆਂਗਾ। ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਆਤਮਾ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਪਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਚੱਲਣ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਫ਼ੈਸਲਿਆਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋਗੇ। (NKJV) ਹਿਜ਼ਕੀਏਲ 36:26-27
ARABIC / عربي
سأعطيكم قلبًا جديدًا، وأجعل روحًا جديدة في داخلكم. سأنزع قلب الحجر من لحمكم، وأعطيكم قلب لحم. سأجعل روحي في داخلكم، وأجعلكم تسلكون في فرائضي، وتحفظون أحكامي وتعملون بها. (سفر حزقيال ٣٦: ٢٦-٢٧)
THAI / แบบไทย
เราจะให้ใจใหม่แก่เจ้า และเราจะใส่จิตวิญญาณใหม่ไว้ในตัวเจ้า เราจะเอาใจหินออกจากเนื้อของเจ้า และจะให้เจ้ามีใจเนื้อ เราจะใส่จิตวิญญาณของเราไว้ในตัวเจ้า และจะทำให้เจ้าดำเนินตามบัญญัติของเรา และเจ้าจะรักษากฎหมายของเราและกระทำตาม (NKJV) เอเสเคียล 36:26-27
VIETNAMESE / TIẾNG VIỆT
Ta sẽ ban cho các ngươi một tấm lòng mới, và đặt một thần linh mới trong các ngươi; Ta sẽ lấy tấm lòng bằng đá ra khỏi xác thịt các ngươi, và ban cho các ngươi một tấm lòng bằng thịt. Ta sẽ đặt Thần Ta trong các ngươi, khiến các ngươi bước đi theo luật lệ Ta, và các ngươi sẽ giữ các mạng lịnh Ta và làm theo. (NKJV) Ê-xê-chi-ên 36:26-27
MAORI / MAORI
Ka hoatu ano e ahau he ngakau hou ki a koutou, ka hoatu ano e ahau he wairua hou ki roto ki a koutou; Ka tangohia ano e ahau te ngakau kohatu i roto io koutou kikokiko, a ka hoatu he ngakau kikokiko ki a koutou. Na ka hoatu e ahau toku wairua ki roto ki a koutou, a ka meinga koutou e ahau kia haere i runga i aku tikanga, ka puritia ano e koutou aku whakaritenga, ka mahia. (NKJV) Ezekiel 36:26-27
HAWAIIAN / ʻŌLELO HAWAIʻI
E hāʻawi aku au iā ʻoukou i naʻau hou, a e hāʻawi aku au i ʻuhane hou i loko o ʻoukou; E lawe au i ka puʻuwai pōhaku mai loko aku o ko ʻoukou ʻiʻo, a e hāʻawi aku au iā ʻoukou i puʻuwai ʻiʻo. E hookomo au i ko'u Uhane iloko o oukou, a e alakai au ia oukou e hele ma ko'u mau kanawai, a e malama oukou i ka'u mau olelo kupaa, a e hana ma ia mau mea. (NKJV) Ezekiel 36:26-27
SWAHILI / KISWAHILI
nitawapa ninyi moyo mpya na kuweka roho mpya ndani yenu; Nitaondoa moyo wa jiwe kutoka katika mwili wako na nitakupa moyo wa nyama. nitatia Roho yangu ndani yenu na kuwaendesha katika sheria zangu, nanyi mtazishika hukumu zangu na kuzitenda. ( NKJV) Ezekieli 36:26-27
RUSSIAN / РУССКИЙ
И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих, и уставы Мои будете соблюдать и выполнять. (NKJV) Иезекииль 36:26-27
GERMAN / DEUTSCH
Ich werde euch ein neues Herz und einen neuen Geist in euch geben. Ich werde das steinerne Herz aus eurem Fleisch nehmen und euch ein fleischernes Herz geben. Ich werde meinen Geist in euch geben und werde dafür sorgen, dass ihr nach meinen Geboten lebt und meine Gebote haltet und danach handelt. (NKJV) Hesekiel 36:26-27
FRENCH / FRANÇAISE
Je vous donnerai un cœur nouveau, et je mettrai en vous un esprit nouveau. J'ôterai de votre chair le cœur de pierre et je vous donnerai un cœur de chair. Je mettrai mon Esprit en vous, et je ferai en sorte que vous suiviez mes lois, et que vous observiez et pratiquiez mes ordonnances. (LSG) Ézéchiel 36:26-27
LATIN / LATINA
Dabo vobis cor novum et spiritum novum ponam in medio vestri; et cor lapideum auferam de carne vestra et cor carneum dabo vobis. Spiritum meum ponam in medio vestri et faciam ut in praeceptis meis ambuletis, et iudicia mea custodiatis et faciatis ea. (Nova Vulgata) Ezechiel 36:26-27
SPANISH / ESPAÑOL
Les daré un corazón nuevo y pondré un espíritu nuevo dentro de ustedes; quitaré de su carne el corazón de piedra y les daré un corazón de carne. Pondré mi Espíritu dentro de ustedes y haré que anden en mis estatutos, y guarden mis preceptos y los pongan por obra. (RVR1960) Ezequiel 36:26-27
* All versions are translated from NKJV via Google Translate.
#Blogwords, Daily Scripture, #DS, God’s Word, Daily Bread, Ezekiel 36:26-27 #English #Irish #Gaeilge #Greek #Ελληνικα #Hebrew #עִברִית #Hindi #हिंदी #Punjabi #3ਪੰਜਾਬੀ #Arabic #عربي #Thai #แบบไทย #Vietnamese #TiếngViệt #Maori #Hawaiian #ʻŌleloHawaiʻi #Swahili #Kiswahili #Russian #Русский #German #Deutsch #French #Française #Latin #Latina #Spanish #Español


Comments
Post a Comment